嘎语01

作者: Jadecode简玛 | 来源:发表于2018-06-07 11:05 被阅读203次
    嘎语01

    妹妹正在读杨绛先生的“我们仨”。

    妈妈,那时候的人怎么那么聪明,很多都会好几门语言,除了写作还翻译国外作家的作品!

    可不是,不仅仅是杨绛和钱钟书。像丰子恺本来是去日本留学的,除了日语又顺便学了英文,他翻译了很多书如日本小说《源氏物语》,英文版的《初恋》等。像林语堂很多作品是用英文写的比如巜京华烟云》巜苏东坡传》等。而写苏东坡传的参考资料有些是古籍珍本,除了他自己随身带的,他在美国大学的图书馆里也找到了很多。(这些珍贵的资料为什么会出现在美国的图书馆那是个谜)他后来又把一些自己的英文作品翻泽成了中文。还有像陈衡哲小时候被发现与家中其他女孩子不同,她的二舅建议她将来学医,于是让她背了整本黄帝内经。不过她后来并没有学医,留学回来后写了巜西洋史》…

    现在当作家比以前容易多了!以前很多作家的稿费要养活一家人。哪像你,想起来就写上几个字,不分时间地点。甚至还可以舒舒服服地歪在那儿写。

    有道理哦,特别是像我这样很久没写过中文的,学过的字大部分都还给老师了。又不用誊稿,甚至可以用语音,就是发岀去了还可以随时修改,真是不要太幸福。


    写好了发给大学同宿舍的同学看着,结果同学说

    写小说可以预防老年痴呆唉!

    这个功效真的是太可以有了,人的记忆力在二十岁左右达到高峰,然后就随着年龄的增长而慢慢地衰退。二十岁以前背的东西可能到年老了还记得,二十岁以后可能背过就忘了。

    真的发现写连载不是一件容易的事,特训练逻辑关系,就像下棋一样。有时候写着写着发现和前面的章节有岀入。赶紧静悄悄地改了,应该暂时没有人知道。

    所以遇到简书这个平台真的是太好啦。可以随心所欲地写。或许还有好的平台,但是初恋的感觉是肯定不一样的,就算将来会慢慢淡去,也会留在记忆的深处。

    很多作家都很长寿,像杨绛,冰心,罗洪等等,最重要是一直头脑清醒,到了垂暮之年依然笔耕不辍。

    虽然不是作家,更不能和大作家们比,但是写字的功效应该是一样一样的。我的理解简书就是简单地书,单纯地写。能够静下心来记录一下曾经的过往,看看自己的内心,憧憬一下未来,也是非常不错的。

    心情不好的时候也可以来简书逛逛,暂时忘却外面纷扰的世界,简书就是另一方天地,你可以选择展示出来,也可以只写给自己。

    7是个特别的数字,一个星期有7天,很多外国人到了星期天一定放下手里所有的工作去教堂。而7这个数字在我们中华文化里也有特别的意义,那意味着新的小周期的开始。胚胎在妈妈肚子里也是7天一个变化,到了四十周的时候呱呱落地。而小朋友的乳牙也是差不多7岁开始换的。

    所以我在这里打个尖,休息一下。

    相关文章

      网友评论

      本文标题:嘎语01

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bloisftx.html