美文网首页人生百态感悟体坛时评
他老了,你的寄托却无法更迭 ——梅西,祝我们好运

他老了,你的寄托却无法更迭 ——梅西,祝我们好运

作者: 花有缺 | 来源:发表于2022-11-27 18:39 被阅读0次

    随着油腻大叔段位的提升,对世界杯的热情指数也随之下降。夜里12点以前的比赛还能熬住,凌晨三四点的比赛基本不在计划之内。但昨晚还是挺到3点,因为对梅西的那份挂碍(或者说是挂爱)到底是无法放下。

    人越老越固执,因为改变的成本太高——不是换壳,而是换芯;不是一个简单的纠错,而是斩断自己的一段思想史或精神史。所以,尽管梅西老了,但我等梅吹的寄托却无法更迭。你不可能像倒出瓶里的旧酒一样,把梅西随随便便倒掉,然后把姆巴佩或者穆西亚拉、贝林厄姆、加维装进去。

    但现实的情况是,这瓶旧酒已经不太好喝了。

    阿根廷负于沙特,我错过了直播,听到消息后以为只是意外或者有“妖”。今晨看了阿墨之战,对阿根廷信心全无,以至于在弹幕上发出“阿根廷热个毛的门”的蚍蜉一叹。这样的蚍蜉已经多到足够叹倒大树。

    梅西就像超限量版的打火机,但使用年代太久。以往,每一次启动,都会啪的一声冒出火苗,而今,咔嗒咔嗒好一阵子,也不一定有闪光。对墨西哥,他发光了,但显然,他的燃料已快耗尽。

    和他一样快要燃尽燃料的还有迪玛利亚。当英格兰的萨卡、巴西的维尼修斯、西班牙的加维、法国的姆巴佩风驰电掣一样一次次不计成本地冲向对方阵地时,阿根廷的支持者只能黯然自问:阿根廷的爆破手在哪里?

    青春的挥霍堆出高光,老迈的猥琐不前只能换来鄙弃。

    时间倒推一个时代,梅西就是那个爆破手。马踏连营,翻江捣海,无厚之刀,精灵魅舞,岂是一个风驰电掣可状述。

    流光总把旧人抛,红了樱桃,蔫了参草。当姆粉们激情四射煮酒论(姆巴)佩的同时乜斜我们一眼,我们只能往嘴里扔一只樱桃,应以苦涩的诗意。

    梅西,他是我们青春的威士忌,是我们迟幕的惆怅诗。

    我们的诗,岌岌可危。今晨的比赛,当梅西破门时,主播说是马拉多纳显灵。但老马退役后何曾那样敬业?能拯救阿根廷或者梅西的是罗梅罗、恩佐、利桑德罗· 马丁内斯们。梅西一脚普通的传球被恩佐硬生生拔擢为助攻;德保罗像老黄牛一样耕遍了几乎每一寸土地——却也因为频频失误背负进攻结者的骂名;利· 马以精悍之躯血拼那些高牛大马……比起不靠谱的老马,上述诸君的灵光才是我们未尽之诗情的拯救者。

    若干分钟的比赛后,会是:一年一度秋风劲,不似春光,胜似春光,寥廓江天万里霜?

    还是:我是人间惆怅客,知君何事泪纵横,断肠声里忆平生?

    祝我们好运,梅西。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:他老了,你的寄托却无法更迭 ——梅西,祝我们好运

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bpvcfdtx.html