菩萨蛮
窗间桃蕊娇如倦,东风泪洗胭脂面。人在小红楼,离情唱《石州》。
夜来双燕宿,灯背屏腰绿。香尽雨阑珊,薄衾寒不寒?
容若的词在描写美景时总是会带些淡淡的忧伤,这首词也不例外。初春之时,桃花将放,桃蕊娇嫩,自是赏花的好时候。东风本意似为送春而来,人知东风来,心念春日到。在此处则引人泪下。东风吹过,泪流而下,胭脂被冲洗而去。有前两句做铺垫,在后面则顺势将人的离愁表现再上一个台阶。红楼之上,《石州》唱响,一股浓浓的别愁弥漫于初春之时。
白日见花而悲,夜晚,春燕南来,双宿双栖。灯影之下,燕子姿态尽显,本来应是佳人成双入对之时,却只留一人在此静听风雨。动物尚且成双对,人又为何要别离?屋外春雨已落,屋内香气消散,薄被之内,独眠是否有寒冷之感?
网友评论