《道德经》第三十九章(下为高基)诗解创作 作者:李府钟
《道德经》第三十九章原文:
昔之得一者,天得一以清;地得一以宁;神得一以灵;谷得一以盈,万物得一以生;侯王得一以为天下正。其致之也,谓天无以清,将恐裂;地无以宁,将恐废;神无以灵,将恐歇;谷无以盈,将恐竭;万物无以生,将恐灭;侯王无以正,将恐蹶(jue)。故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自称孤、寡、不毂(gu)。此非以贱为本邪?非乎?故至誉无誉。是故不欲琭琭(|u)如玉,珞珞如石。
诗解如下:
曾经得道的人说过:
天得到道的真谛,
世界就一片祥和清明。
地得到道的眷顾,
就会风和日丽 繁华宁静。
神仙修到道的正果,
办事就会得到启示显灵。
山谷河流得到道的滋润,
就川流不息 沟壑满盈。
万物按到道的规律生长有序,
就会缤纷多彩 栩栩如生。
君王不以霸道 以王道治天下;
人心就会归正 俯首称臣。
由此类推,天若昏暗不清;
巩有崩裂险情。
地不雨顺风调,
将恐会荒废 人民不会安宁。
神仙不显灵了,香客不会拜访;
寺庙会歇业关门。
山川河谷无水盈满了,
会导致桔竭濒临。
万物没有生机了,
将恐会灭绝不醒。
君王治理国家无方,
政权会颠倒覆倾。
所以高贵者要获得人民拥戴,
就要以贱民为本。
就算高楼万丈入云端,
也要靠下面的基石筑稳。
因此君王常称自己不善,
总是孤家寡人。
由此可见,不就是以贱为本吗?不是吗?
所以最高的荣誉无须赞赏称誉 贪图虚名。
不要想自己是一块琭琭剔透的宝玉,
也只不过是个珞珞山石罢了,有何晶莹?
网友评论