임블리 인스타 2차 수정 사과문
解析:invvely(店名) Ins第二次修改道歉文章
1.많은 분들께서 오늘 저의 사과가 이미 늦었다고 말씀하신 점에 대해 가슴이 아프고 또 한번 후회스러웠습니다.
解析:很多人觉得我的道歉晚了,对此,我内心很痛苦,也后悔了很多次
A.사과가 이미 늦었다고 말씀하신 점에 대해 。别人觉得晚了,要用间接引语다고 말하다 --다고 말씀하시다
B.후회하다/후회되다/후회스럽다 区别????
2.틀린 말씀이 아니기에 죄송하다는 생각밖에 들지 않았습니다. 모든게 늦었지만 그래도 저희가 반드시 신속히 해야 할 일은 고객 불만 접수와 응대, 제품 교환, 환불 등의 CS업무 진행이라고 생각합니다.
解析:因为不是错的话,真的很抱歉。我觉得,虽然所有的都慢了,我们一定要迅速解决的事情是接受和应对顾客不满、换产品、退款等CS业务
A....谓词+기에 因为
B.죄송하다 :형용사 ,很抱歉的想法 ,也要用间接引语 죄송하다는 상각
C.신속히:迅速地 사고가 나면 신속히 경찰에 신고해야 됩니다.
D.CS업무 客户服务业务(customer and service)
3.하지만 너무 죄송스럽게도 CS문의가 평상시의 10배 가까이 늘고, 다양한 문의사항으로 한분 한분 응대에 필요한 시간이 더 걸리고 있습니다.
解析:但是非常抱歉的是,CS咨询相比平常增长了接近10倍,由于多样的咨询问题,应对每一位所需的时间会更长。
A.죄송스럽게 :죄송스럽다的副词,이겼는데 나가달라고 부탁을 드리는 게 조금 죄송스럽다.
B.평상시의 10배 가까이 늘고:约增长了平时的十倍
C.시간이 더 길리다 :会花更多时间
4.현재 CS직원을 추가 증원해 고객님들의 목소리를 듣고 있습니다. 거기에 추가로 인원확충을 하고 교육을 거쳐 CS응대에 나설것입니다.
解析:现在额外增加CS职员,倾听顾客们的意见。扩大人员、经过培训,来应对CS
A.인원확충:人员扩充
B.교육을 거치다 :经过培训
5. 저희의 잘못과 부족함으로 CS인력을 최대로 운용해도 응대가 지체되는 점 진심으로 사죄드립니다.
解析:由于我们的错误和不足,尽管最大灵活应用CS人力,应对会延迟这一点,真心道歉。
A.증원=인원을 늘리다 增员
B.지체되다 延迟,耽误。相当于英文的delay .
시간이 좀 지체됐네요.(稍微耽误了一点时间呢),여러분 너무 지체하지 마시고.(大家不要太推迟时间),더 이상 시간을 지체하다 보면(想继续拖延时间的话,,),일 진행이 지체되다.(工作进展延迟),열악한 날씨는 공사의 진도를 지체시켰다.(恶劣的天气延缓了工程的进度)
6.이런 대비들까지 철저하게 진행하지 못한 점도 부끄럽고 죄송합니다. 한 건이라도 더 처리할 수 있도록 노력을 더하고, 끝까지 빠짐없이 응대 도와드리겠습니다. 다시 한번 불편을 드려 머리 숙여 사죄드립니다.
解析:对于这些应对都没有彻底地进行这一点,感到不好意思和道歉。在努力能够多处理一件,到最后全部帮您应对的。再次给您带来不便,郑重道歉。
A.노력을 더하다 :更努力
B.빠짐없이 全部,한자리도 빠짐없이 채웠습니다. (没有一个座位是空的),어떻게 한 분도 빠짐없이 다 예쁘죠? (怎么都漂亮?)
C.表达道歉的:
①다시 한번 불편을 드려 머리 숙여 사죄드립니다.
②응대가 지체되는 점 진심으로 사죄드립니다
③틀린 말씀이 아니기에 죄송하다는 생각밖에 들지 않았습니다
④많은 분들께서 오늘 저의 사과가 이미 늦었다고 말씀하신 점에 대해 가슴이 아프고 또 한번 후회스러웠습니다.
网友评论