雨霖铃
柳 永(?~1053年)。原名三变,字者卿,崇安(今福建崇安县)人,宋仁案朝进士,做过屯田员外郎,世称柳屯田,又因排行第七,亦称柳七。他自称"奉旨填词柳三变",以毕生精力作词,并以"白衣卿相"自许。
寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
[词意]
秋蝉叫得凄凉悲切,面对着长亭的暮色,一阵骤雨刚刚停歇。都门外设帐饮别,无情无绪,留恋难舍之际,木兰舟催促着出发。手牵手相凝视两双泪眼,竟喉咙哽咽说不出话语。想这一次远远离去,千里浩渺烟波,黄昏的云霭昏漠漠,弥漫着南天无边辽阔。
多情人自古伤感的是离别,更哪能忍受,这冷落、凄清的三秋季节!今夜晚酒醒时我身在何处?杨柳垂拂的岸边,晨风清爽,残月斜悬。这一会长年累月,虽有良辰美景,无人赏定该是虚设成空。纵然有千种眷恋的衷情,更向何人诉说心声?
[赏析]
这首词中以种种凄凉、冷落的秋天景象衬托和渲染离情别绪,活画出一幅秋江别离图。作者仕途失意,不得不离开京都远行,不得不与心爱的人分手,这双重的痛苦交织在一起,使他感到格外难以忍受。他真实地描述了临别时的情景,"执手"两句,以白描手法表现情人相别的情状,语简情深,极其感人。作者又用想像的画笔,以景物点染,绘出别后及未来岁月一幅幅凄清的生活图画,使人如临其境,如感其情。"杨柳岸、晓风残月"系千古名句,宋代以来人们就以之概括柳词的风格特点。
[注释]
凝噎:喉咙凝滞哽咽说不出话。
楚天:南天。楚国在江南,故称南天为楚天。
经年:年复一年。
风情:男女间的爱恋深情。
网友评论