有书生游番禺,历诸郡,经山中,见有气高丈余如烟。乡人曰:“此冈子蛇吞象也。”遂告乡里,振鼓叫噪,而蛇退入一岩谷中。经宵,乡里人各持缸瓮往,见一象尚立,而肌骨皆化为水。遂针破取其水。里人云:“此过海置舟中,辟去蛟龙。”
又有官人于南中见一大蛇,长数丈,径可一尺五寸,腹内有物,如㭬橛之类。沿一树食其叶,腹中之物,渐消无所有。而里人云:“此蛇吞鹿,此木叶能消之。”遂令从者采其叶收之。归后,或食不消,腹胀,乃取其叶作汤饮之。经宵,及午不报,及撇被视之,唯残枯骸,余化为水矣。
有个书生在番禺游玩,经过了很多郡县。在经过山中时,看见有道高达丈余象烟一样的气,乡人说:“这是冈子蛇在吞蛇。”就报告给里长。乡民们敲着鼓大声呼叫,蛇被吓得退到一处山谷之中。经过一夜,乡民们各自拿着水缸水盆前去,只见一只象还站在那里,但里面的骨肉都变成了水。乡民们用针刺破皮肤取水。他们说:“这种水出海时放在船里,能使蛟龙退避。”
又有一个当官的在南方看见有条长达数丈,粗约一尺五寸的大蟒蛇,肚子里有象树桩一样的东西。蟒蛇沿着一棵树攀援上去吃树叶,腹中的东西就渐渐消失了。乡民说:“这条蛇吞吃了一只鹿,这树叶能消化它。”官员就叫手下人采集树叶。回去后,偶然遇到吃饭不消化,肚子发胀,就取来树叶熬成汤喝。过了一夜,到中午都还没动静,等家人拿开被子一看,只剩下一副枯骨,身体其余部分都变成水了。
《闻奇录》共三卷,但作者不详,大约成书于唐末僖宗、昭宗时。
《番禺书生》即出自《闻奇录》,载于《太平广记》卷四百五十九,“蛇”类。蛇吞象吞鹿之事,可能有些夸张。本文虽短,但对后世小说影响很大,据钱钟书《管锥篇》考证,后世笔记小说中多有抄袭或借鉴本文的故事。
网友评论