1.・たい・ほしい
- 一人称に使う
- 二人称に質問する場合
たい(第一人称)
- お酒を飲みたい
- 彼女はスマホを買いたい。
ほしい(第一人称)
- お茶が欲しい
- 私はスマホがほしい
- あなたはスマホがほしいですか
2. 第三人称使用・たがる・ほしがる
たがる(第三人称)
- 会場の人たちはだれでも彼と話したがらない。
- 彼女はスマホを買いたがっている。
- 子どもはいつでもお菓子を食べたがる。
- 弟も東京へ観光に行きたがっている。
欲しがる(第三人称)
- 日本企業が欲しがる人材
- 彼女はスマホを欲しがっている。
3. 其他
你从外观上去判断第三者的感受的时候必须要用~がる, ~がっている
- 彼女が嬉しがっている
- 彼女は暑がっている。
- 彼が怖がっている。
- 友達は新しいかばんを買って得意がっている。
- 来週の旅行に行けなくなって、彼女は悲しがっていた。
表达感情的形容词:
悲しい ー> 悲しがる
残念な ー> 残念がる
痛い ー> 痛がる
嬉しい ー> 嬉しがる
懐かしい ー> 懐かしがる
表达身体感受的形容词:
熱い ー> 熱がる
痛い ー> 痛がる
痒い ー> 痒がる
4.替换表达
不会使用的话,建议使用表示推量的~ ようだ,~そうだ
- 彼女はスマホが欲しいようだ。
- 彼女はスマホを買いたいようだ。
- 彼女は嬉しそうだ。
网友评论