美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 004 Aya 166

Holy Quran: Sura 004 Aya 166

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2020-08-04 22:00 被阅读0次
    004_166.gif

    لَٰكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِمَا أَنْزَلَ إِلَيْكَ ۖ أَنْزَلَهُ بِعِلْمِهِ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ يَشْهَدُونَ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا

    Lakini Allahu yashhadu bima anzala ilayka anzalahu biAAilmihi waalmalaikatu yashhadoona wakafa biAllahi shaheedan

    翻译(Translation):

    Translator 译文(Translation)
    马坚 但真主作证他所降示你的经典是真实的——他降示此经时, 自知其内容--众天神也同样作证。真主足为见证。
    YUSUFALI But Allah beareth witness that what He hath sent unto thee He hath sent from His (own) knowledge, and the angels bear witness: But enough is Allah for a witness.
    PICKTHALL But Allah (Himself) testifieth concerning that which He hath revealeth unto thee; in His knowledge hath He revealed it; and the angels also testify. And Allah is sufficient Witness.
    SHAKIR But Allah bears witness by what He has revealed to you that He has revealed it with His knowledge, and the angels bear witness (also); and Allah is sufficient as a witness.

    对位释义(Words Interpretation):

    No العربية 中文 English 曾用词
    序号 阿文 Chinese 英文 Used
    4:166.1 لَٰكِنِ 但是 but 见3:198.1
    4:166.2 اللَّهُ 安拉,真主 Allah 见1:1.2
    4:166.3 يَشْهَدُ 他作证 he bears witness 参2:143.12
    4:166.4 بِمَا 在什么 in what 见2:4.3
    4:166.5 أَنْزَلَ 下降,颁降,降示,揭秘 get down 见2:4.4
    4:166.6 إِلَيْكَ 至你 to you 见2:4.5
    4:166.7 أَنْزَلَهُ 他降示它 He has revealed it 参2:4.4
    4:166.8 بِعِلْمِهِ 在他的知识 with His knowledge
    4:166.9 وَالْمَلَائِكَةُ 和众天使 and the angels 见2:210.11
    4:166.10 يَشْهَدُونَ 他们作证 they bear witness
    4:166.11 وَكَفَىٰ 和充分 and enough 见4:6.35
    4:166.12 بِاللَّهِ 在真主 in Allah 见2:8.6
    4:166.13 شَهِيدًا 作证 Witness 见2:143.12

    Site is published at https://9921.gitbook.io/

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Holy Quran: Sura 004 Aya 166

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cgoilktx.html