语言中总是留有千百年来人民对历史痕迹的解读。尤其一些古老沿用至今的方言里。
比如说秦,如果说有人说你真秦,你这人太秦了,那是几近讥讽骂你。因为秦虽仅有始皇帝和二世,但始皇狂妄暴历,闹的民不了生,最终还要活人殉之。二世更是叔谋其姪,更有指鹿为马,陷人之隙。直逼的大泽风动,揭杆而起。所以秦是专横,狂妄,霸道,不讲理的代名词。
而赵则是褒义词(亦有谐音写做照的),比如说,今天这顿饭可赵了你了,都是你爱吃的又不用花钱。这事可赵了你了。今天这活干的真赵手了。都是说,事半功倍,非常顺利,皆大欢喜心想事成的意思。所以看来尽管赵袭胡服,而其援臂所及之处,必是利好并行,大得民心。
晋目前沿用至今的有晋升,晋职,晋级,可见晋必有飞跃进步影响到日常生活的好的变革和科技。
楚,四面楚歌,楚楚动人,足以知道楚乡自古好歌舞,唉乃不止,薛潭学讴景行形止。天地人三盘美丽。
宋者,送也,怂也皆其变音,无奸佞不显忠义,只是奸多良少。屡屡卖国者为乱。话不多说,各自会意。
汉,繁体字漢也。汗汉同此一字。如汉奸,好汉,汗颜,汉子皆此字也。西汉韩信吕雉之流及至东汉稍好,至蜀汉好汉蜂涌而出。可谓褒贬各有春秋。
网友评论