~を中心に
お客様を中心に皆が働きています。
~を問わず
仕事経験を問わず、やる気のある人を募集する。
~をはじめ
日本語をはじめ、英語やフランス語などの外国語授業がある。
~をもとに
事実をもとに書かれた小説。
~を込めて
彼は心を込めて演奏したので、みんなは深い感動を受けた。
に即して 按照~(按照事实or规则一五一十进行)
事実に基づいて話します。事実に即して話します。
犯罪者は法律に即して処罰される。(しょばつ)
に即した(适合~符合~)
時代に即した教育を取るべきだ。(きょういく)
実情に即した対策を考えなさい。(じつじょう;たいさく;)
に照らして 参照~(将某事物作为参照对象)
歴史に照らして見れば明らかです。(あきらか)
参照する(さんしょう)
添付ファイルを参照してください。(てんぷ)
この問題は、林先生の論文を参照してください。
によって 依据~(以某项事实为基准or当做手段)
重さによって、値段が違います。(おもさ)
問題は話し合いによって解決した方がいい。(かいけつ)
に基づいて 基于,以~为基础(以某项事实为基础)
調査に基づいて、報告書を書いた。(ほうこくしょ)
に沿って 沿着(沿着某事物进行动作)
会社の経営方針に沿って行動する。(ほうしん;こうどう)
川に沿って歩く。
に応じて 对应(随机应变进行动作)
能力に応じて昇給する。(のうりょく;しょうきゅう)
時代に即して商品の開発を進める。
時代の流れに基づいて開発を進める。
時代によって開発の方法が変わる。
それぞれの時代の作品に照らして、自分なりの作品を創り上げる。(つくる)
時代に沿って、金属文化の発展を眺める。(ながめる;きんぞく)
文学や娯楽などは、時代に応じて、作法も変わることがある。(さほう;ごらく)
~に加(くわ)えて=~だけでなく+书面语;除了~还有~
彼女は英語に加えて、日本語も流暢に喋れる。(りゅうちょう)
家が狭いのに加えて、子どもも多くて、生活が大変だ。
大企業の社員は賃金が高いのに加えて、休暇も多い。(きゅうか;ちんぎん)
定年になってから、毎日が暇なのに加えて友達にも会えなくて、寂しいのだ。
彼女はきれいだけでなく、性格もいい。
~に反して 违反,相反~
神の意向に反して、人間は絶えずに戦いを繰り返してきた。(たたかう;たえず;くりかえし)
会社からの命令に反して、彼は相手が提出した条件に妥協した。(あいて;ていしゅつ;じょうけん;だきょう)
官僚たちの予想に反して、土地の値段が上がってしまった。(かんりょう)
自分の信念に反することは、いくらお金をもらっても従わない。(したがえる)
~にわたって 表大范围的时间地点,广达~长达~
10時間にわたって議論した。
彼は病気のため、三か月にわたって会社を休んだ。
林さんは事故で大怪我をして、3時間にわたって手術を受けた。(だいけが;しゅじゅつ)
今晩は北部では広い範囲にわたって強風が吹くという。(ほくぶ;はんい;)
食事会は4時間にわたり続いた。
長年にわたる事業現場から生まれた知恵は、学校で学んだ知識を勝る。(ながねん;げんば;うまれる;ちえ;まなぶ;ちしき;まさる)
その外科手術は、医者たちの予測に反して、4時間にわたる大手術になった。
网友评论