美文网首页
《古文观止》蹇叔哭师

《古文观止》蹇叔哭师

作者: 换个昵称更好耍 | 来源:发表于2023-09-11 05:42 被阅读0次

《左传》僖公三十二年

【题解】

僖公三十二年冬,晋文公去世。一直与晋文公争霸的秦穆公看到自己取代晋文公的时机到了,企图派兵偷袭晋国东面的郑国,结果消息泄漏,无功而返,归途中受到晋国的攻击,在殽山被打得大败。这里选的片段是殽地战役的前奏曲。秦穆公在出兵时征求老臣蹇叔的意见,蹇叔坚决反对,认为劳师袭远,必定不会成功,在遭到秦穆公的训斥后,蹇叔哭着为秦军送行,并预言秦军将在殽地被晋军阻击。文章在记事上井井有条,渲染了一个悲壮的场景,留下悬念引导人们去探求战争的结果。蹇叔的深忧痛伤,秦穆公的骄怒无状,都声口毕肖,令人有身临目见的感觉。

杞子自郑使告于秦曰〔1〕:“郑人使我掌其北门之管〔2〕,若潜师以来,国可得也。”穆公访诸蹇叔〔3〕,蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?师之所为,郑必知之。勤而无所,必有悖心〔4〕。且行千里,其谁不知?”公辞焉。召孟明、西乞、白乙〔5〕,使出师于东门之外。蹇叔哭之,曰:“孟子!吾见师之出,而不见其入也!”公使谓之曰:“尔何知〔6〕,中寿〔7〕,尔墓之木拱矣!”

【注释】

〔1〕杞子:僖公三十年(前630)秦国留在郑国帮助戍守的将领。

〔2〕管:钥匙。此指防守。〔3〕访:访问。这里是咨询、请教的意思。 蹇叔:秦老臣,曾为上大夫。

〔4〕悖:违逆,背叛。

〔5〕孟明:姓百里,名视,字孟明。 西乞:名术。 白乙:名丙。

〔6〕尔:你。

〔7〕中寿:一般指六七十岁。

【译文】

杞子从郑国派人报告秦穆公,说:“郑国人委托我掌管他们都城北门的钥匙,如果派兵悄悄而来,就可以占领郑国。”秦穆公就此事向蹇叔征求意见,蹇叔说:“让军队辛苦疲劳地去偷袭远方国家,我没听说过有这样的事。军队劳苦,力量耗尽,远方的国家已经有了防备,这恐怕不会成功吧?我们军队的目的,郑国必然会知道。辛苦一场而无所得,士兵一定会产生不满。再说行军千里之远,还瞒得了谁呢?”秦穆公不接受他的意见。召见孟明视、西乞术、白乙丙,命令他们率军由东门出发。蹇叔哭着为他们送行,说:“孟明视!我看到军队出去但不能看到他们回国了!”秦穆公派人对蹇叔说:“你知道什么?你如果活到中等寿命就死去,你墓上的树已经长得快有合抱粗了!”

相关文章

  • 古文观止:蹇叔哭师

    两年前,秦穆公和郑公私下结盟,留下三名大将率兵帮助郑国,也是带着任务留下的,这就是寻找机会作内应而拿下郑国,作为秦...

  • 读《蹇叔哭师》知国君利令智昏的严重后果

    《蹇叔哭师》是春秋时代著名史学家左丘明所著的《左传》中的记事性散文,后被收入《古文观止》。 这篇文章是秦国老臣蹇叔...

  • 蹇叔哭师

    俗话说的好,家有一老,如有一宝。为什么这么说呢?老人风风雨雨许多年一路走过来,经历了许多事,见多识广,积累了许多...

  • 蹇叔哭师

    译文 冬天,晋文公去世了。十二月十日,要送往曲沃停放待葬。刚走出国都绛城,棺材里发出了像牛叫的声音。卜官郭偃让大夫...

  • 蹇叔哭师

    僖公三十年,也就是烛之武退秦师那一年,秦穆公退师前派了杞子帮助郑国戍守边疆。僖公三十二年的时候,杞子从郑国派使者回...

  • 《古文观止》‖我读《蹇叔哭师》

    当初,暑假没开始时心想,何不趁假期把《古文观止》,好好研读一番?等到假期已然来临,再翻开这部典籍,才发现研读它何等...

  • 读《古文观止》之蹇叔哭师

    《蹇叔哭师》出自于《左传·僖公三十二年》,文章记叙了秦国老臣蹇叔在大军出征郑国之前劝阻的一篇哭谏。秦穆公不...

  • 蹇叔哭师——《左传》

    今天茶叔继续讲一个《左传》里的小故事,《蹇叔哭师》,选自《左传·僖公三十二年》。 书归正传。 鲁僖公三十二年冬季(...

  • 新蹇叔哭师

    这几日,心里颇不宁静。我的朋友圈被这样一则消息反复地刷屏了:《教育部:不得通过手机微信和QQ布置作业》,来到教育部...

  • 左传 · 蹇叔哭师

    冬,晋文公卒。庚辰,将殡于曲沃。出绛,柩有声如牛。卜偃使大夫拜,曰:「君命大事将有西师过轶我,击之,必大捷焉。」 ...

网友评论

      本文标题:《古文观止》蹇叔哭师

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cxdevdtx.html