《常棣》

作者: 世说说世 | 来源:发表于2019-08-22 08:55 被阅读34次

    常棣之华,卾不韡(wei)韡。

    凡今之人,莫如兄弟。

    死丧之威,兄弟孔怀。

    原隰裒(pou)矣,兄弟求矣。

    脊令在原,兄弟急难。

    每有良朋,况也永叹。

    兄弟阋(xi)于墙,外御其务。

    每有良朋,烝也无戎。

    丧乱既平,既安且宁。

    虽有兄弟,不如友生。

    傧尔笾豆,饮酒之饫(yu)。

    兄弟既具,和乐且孺。

    妻子好合,如鼓瑟琴。

    兄弟既翕,和乐且湛。

    宜尔室家,乐尔妻帑(tang)。

    是究是图,亶(dan)其然乎!

    注解:宴请兄弟。

    常棣:棠梨树。

    鄂:同“萼”,花萼。

    不:一解作“花蒂”,一解作语气词。

    韡(wei)韡:鲜明的样子。

    威:畏。

    孔怀:很关心。

    裒(pou):聚集,减少,引申为变迁。

    脊令:鹡鸰,亦名雝(yong)渠,水鸟之名。

    每:虽。

    况:增加。

    永叹:长叹。

    阋(xi):争斗。

    务:通“侮”。

    烝:一解作通“陈”,久。一解作发语词。

    戎:相助。

    友生:朋友。

    傧:陈列。

    笾豆:古时竹木制的祭器或食具,笾盛放蔬果,豆盛放肉类。

    饫(yu):饱足。

    具:通“俱”。

    孺:相亲近。

    翕:合,和睦之意。

    湛:又作“耽”,尽兴。

    帑(nu,tang):通“孥”,孩子。

    究:深思。

    图:考虑。

    亶(dan):确实。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《常棣》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/czsgsctx.html