常棣之华,卾不韡(wei)韡。
凡今之人,莫如兄弟。
死丧之威,兄弟孔怀。
原隰裒(pou)矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急难。
每有良朋,况也永叹。
兄弟阋(xi)于墙,外御其务。
每有良朋,烝也无戎。
丧乱既平,既安且宁。
虽有兄弟,不如友生。
傧尔笾豆,饮酒之饫(yu)。
兄弟既具,和乐且孺。
妻子好合,如鼓瑟琴。
兄弟既翕,和乐且湛。
宜尔室家,乐尔妻帑(tang)。
是究是图,亶(dan)其然乎!
注解:宴请兄弟。
常棣:棠梨树。
鄂:同“萼”,花萼。
不:一解作“花蒂”,一解作语气词。
韡(wei)韡:鲜明的样子。
威:畏。
孔怀:很关心。
裒(pou):聚集,减少,引申为变迁。
脊令:鹡鸰,亦名雝(yong)渠,水鸟之名。
每:虽。
况:增加。
永叹:长叹。
阋(xi):争斗。
务:通“侮”。
烝:一解作通“陈”,久。一解作发语词。
戎:相助。
友生:朋友。
傧:陈列。
笾豆:古时竹木制的祭器或食具,笾盛放蔬果,豆盛放肉类。
饫(yu):饱足。
具:通“俱”。
孺:相亲近。
翕:合,和睦之意。
湛:又作“耽”,尽兴。
帑(nu,tang):通“孥”,孩子。
究:深思。
图:考虑。
亶(dan):确实。
网友评论