美文网首页人生旅途简诗读书
钟爱杨绛先生翻译的一首小诗

钟爱杨绛先生翻译的一首小诗

作者: 阎昱佳 | 来源:发表于2021-04-08 19:00 被阅读0次

缘于杨绛先生知道了这首小诗,翻看了其它译文,仍是偏爱杨绛先生这版,直接又有力量。

原文#

Dying Speech of an Old Philosopher

by Walter Savage Landor

I strove with none,

for none was worth my strife.

Nature I loved,

and, next to nature, Art;

I warm'd both hands before the fire of Life;

It sinks, and I am ready to depart.

杨绛先生翻译版本#

《生与死》

我和谁都不争

和谁争我都不屑;

我爱大自然

其次就是艺术;

我双手烤着

生命之火取暖

火萎了

我也准备走了

相关文章

  • 钟爱杨绛先生翻译的一首小诗

    缘于杨绛先生知道了这首小诗,翻看了其它译文,仍是偏爱杨绛先生这版,直接又有力量。 原文# Dying Speech...

  • 争?不争?

    去年曾读到英国诗人瓦特兰德的一首小诗 Dead or alive,生与死,杨绛先生的翻译可谓入木三分:我不...

  • 不屑之争

    英国诗人蓝德晚年写过的一首《生与死》的小诗。由中国作家杨绛先生翻译。 我和谁都不争, 和谁争我都不屑; ...

  • 我眼中的杨绛

    初认识杨绛呢,是杨绛先生在1911年 杂忆与杂选中翻译的一首诗 ……。这首诗翻译于英国诗人兰德的 生与死 追求语言...

  • 懂得节制欲望的人,可得心安

    懂得节制欲望的人,可得心安。 ——菩光法师《法雨点滴》 读到杨绛先生翻译的这首小诗,顿觉身心清凉。 不争,...

  • 《走到人生边上》|杨绛的自问自答

    今天,杨绛老先生离开我们四年了。 杨绛(1911.7.11-2016.5.25),著名作家、翻译家、学者。 本名杨...

  • 无标题文章

    英国诗人蓝德晚年写过的一首《生与死》的小诗 杨绛先生译: 我和谁都不争, 和谁争我都不屑; 我爱大自然, 其次就是...

  • 方法之殇

    01 《杨绛传》(罗银胜著)中写到杨绛先生曾经指导一位新来的年轻同事翻译,那位年轻的同事很是尊重杨绛,一次,拿着翻...

  • No4-《杨绛传》读后感

    《杨绛传》读后感 杨绛,1911-2016年,当代著名作家、文学翻译家。 这本书,比较详尽地记载了杨绛先生的一生,...

  • 剧本翻译二三事

    ​ - 猪菲特说翻译 - 2002年,杨绛先生写过一篇《翻译的技巧》,堪称中国翻译理论的经典之一。先生总结的那些文...

网友评论

    本文标题:钟爱杨绛先生翻译的一首小诗

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/daqvkltx.html