美文网首页
《贞观政要》-读书笔记24

《贞观政要》-读书笔记24

作者: 静静伴花开 | 来源:发表于2024-03-27 21:17 被阅读0次

    大家都认为对的,不一定对;

    少数人觉得对的,不一定错;

    也许从来就没有“对”与“不对”,

    有的从来都是“适合”与“不适合”!

    贞观政要

    政体第二(11节)(以下正文、译文均摘抄自骈宇骞《贞观政要》)

    一、原文

    太宗每力行不倦,数年间,海内康宁,突厥破灭,因谓群臣曰:“贞观初,人皆异论,云当今必不可行帝道、王道,惟魏徵劝我。既从其言,不过数载,遂得华夏安宁,远戎宾服。突厥自古以来,常为中国勍敌,今酋长并带刀宿卫,部落皆袭衣冠。使我遂至于此,皆魏徵之力也。”顾谓徵曰:“玉虽有美质,在于石间,不值良工琢磨,与瓦砾不别。若遇良工,即为万代之宝。朕虽无美质,为公所切磋,劳公约朕以仁义,弘朕以道德,使朕功业至此,公亦足为良工尔。”

    二、译文

    太宗坚持推行教化,不知疲倦。几年之间,海内安定,突厥也被打败。因此太宗对群臣说:“贞观初年,人们颇有异议,认为当今必不能实行帝道、王道,只有魏徵劝我推行。我听从了他的话,没过几年时间,就使中原安定,边远的外族也来臣服。突厥自古以来就是中原的劲敌,如今他们的首领成了我宫中佩刀侍卫,部众也都穿戴起中原的衣帽。使我取得这样的成就,都是魏徵的功劳。”太宗又回过头来对魏徵说::“玉石虽然有美好的本质,但藏在石头里面,如果没有好的工匠去雕琢研磨,那就和瓦块碎石没有什么区别。如果遇上好的工匠,就可以成为流传万代的珍宝。我虽然没有美玉那样的质地,供你雕琢研磨,多亏你用仁义来约束我,用道德来光大我,使我的功业达到今天这个地步,你真可以称得上是一位技艺超群的能工巧匠啊!”

    三、知识卡片

    1、突厥:即突厥族,是隋唐时期活动在北方地区的最有影响的游牧民族。贞观年间唐朝政府组织兵力实行反击,数次大战之后,突厥统治灭亡。唐朝政府分突厥故地为十州,由突厥首领分统降众。

    2、勍(qíng)敌:强敌,有力的对手。

    3、酋长:这里指突厥部落的首领。

    4、切磋:古代把兽骨、象牙磨制成器物,叫切磋。切,指加工骨头。磋,指加工象牙。后用“切磋”比喻学习和研讨问题,互相取长补短。

    四、品读分享

    1、一直以来对魏徵的印象只是一个直言正谏的言官,类似于规劝太宗思想作风的私人纪委。近3节魏徵对时局把控的通透政治智慧,惊呼不仅是纪委更是智囊。

    2、再次看清一个道理,真理永远掌握在少数人手中,大家都认为对的,不一定可靠。我们在征求意见时,应避免以少数服从多数的心理,应当甄选最适合实际情况最有说服力的,当然这都需要征求意见者本身具备清醒的头脑和坚定的意志。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《贞观政要》-读书笔记24

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dcgytjtx.html