《论语·雍也》可欺而不可罔也:学做君子是很有必要的
6.24:子曰:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。”
原 句 译 文:
孔子说:“齐国的制度经过改革,就能达到鲁国的水平;鲁国的制度经过改革,就能走上正道。”
6.25:子曰:“觚不觚,觚哉!觚哉!”
原 句 译 文:
孔子说:“这还是用来祭礼的觚吗?简直是四不像,怎么能算觚呢?”
6.26:宰我问曰:“仁者,虽告之曰‘井有仁焉’,其从之也?”子曰:“何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”
注:“井有仁焉”也作“井有人焉”,详见《论语集释》。
原 句 译 文:
宰我问:“作为一个仁人,如果有人告诉他:‘有个人落井了’,他会跳下去吗?” 孔子说:“怎么能这样呢?君子可以去救人,却不可随便陷入其中;可以受欺骗,却不可以盲目行动。”
6.27:子曰:“君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫。”
注:“畔”同“叛”,详见《论语集释》
原 句 译 文:
孔子说:“广泛学习且遵纪守法,就不会误入歧途。”
解 读:
可欺而不可罔:学做君子是很有必要的
今天我们很有可能和当年的宰我一样,担心孔子教的这一套“君子”或“仁”的概念在现实生活中并不适用,学多了恐怕要吃亏,而孔子的回答却充满力量。
真正的君子是可以“拎得清”的,既不会袖手旁观,也不会轻易上当受骗。因为君子是有智慧的,也是有原则和立场的。
所以,把“君子”与“仁”当成人生追求,在当今仍具有现实意义。
怎样才能做到既能帮到别人,又不会让自己身陷于混乱之中呢?快来聊聊吧!
《论语》——可欺而不可罔:学做君子是很有必要的。与君共修
网友评论