美文网首页
莎士比亚十四行诗集(三五)

莎士比亚十四行诗集(三五)

作者: 柠檬橘子冰 | 来源:发表于2022-01-08 20:10 被阅读0次

别再为你冒犯我的行为痛苦:

玫瑰有刺,清泉也带有污泥,

乌云与蚀会玷污太阳和月亮,

可恶的害虫也盘踞在嫩蕊里。

每个人都有错,我犯下的错,

是用种种比喻来解释你的恶,

弄脏我自己来洗涤你的荒唐,

赦免你那无可赦免的大罪过。

对于你犯的罪,我给予谅解,

你的原告变成了你的辩护士,

我起诉你,反而将自己出卖。

我的爱与恨,就这样在心中挣扎,

以至于我不得不变成你的从犯,

去帮你劫夺我,你这温柔的小贼!

相关文章

  • 莎士比亚十四行诗集(三五)

    别再为你冒犯我的行为痛苦: 玫瑰有刺,清泉也带有污泥, 乌云与蚀会玷污太阳和月亮, 可恶的害虫也盘踞在嫩蕊里。 每...

  • 走近莎翁的爱情sonnet

    sonnet 18 出自《莎士比亚十四行诗》,这本诗集收录了莎士比亚的十四行诗共154首,本诗是第十八首,也是较为...

  • 莎士比亚 | 十四行诗 · 三五

    别再为你所干了的事情悲伤: 玫瑰有刺儿,银泉也带有泥浆; 晦食和乌云会玷污太阳和月亮, 可恶的蛀虫也要在娇蕾里生长...

  • 美味却聱牙的米兰昆德拉

    翻开《莎士比亚十四行诗集》,你会看到「男欢女爱」和「传宗接代」这两个关键词,莎士比亚三令五申,软磨硬泡呼吁广大男女...

  • 莎士比亚十四行诗集(四四)

    假如我这笨拙的肉体就是思想, 有害的距离也不能阻止我出发, 无论是多么迢迢的远方, 我也要赶到你在的地方。 纵使我...

  • 莎士比亚十四行诗集(四三)

    我眼睛闭得最紧,却看得最清, 它们整天只看得见无趣的东西; 而当我入睡,在梦中向你凝望, 幽暗的火焰,黑暗里放出光...

  • 莎士比亚十四行诗集(四五)

    有两种元素,轻盈的风和纯净的火, 一个是我的思想,一个是我的欲望, 它们都和你在一起,无论我在哪儿; 它们神速地来...

  • 莎士比亚十四行诗集(四十)

    请夺走我全部的爱吧,爱人; 看看比你已有的能多些什么? 爱人啊,你是拿不到真爱的; 即使你不要,我的全部也都属于你...

  • 莎士比亚十四行诗集(四二)

    你占有她,并非我全部的烦忧, 虽然我对她的爱依旧很深沉; 她占有你,才是我最大的悲伤, 失去这份爱,使我伤心欲绝。...

  • 莎士比亚十四行诗集(四七)

    我的眼睛和心在殊死决战, 争抢着吞并你姣好的容貌; 眼睛要隔断心对你的观赏, 心不愿将这权利拱手相让。 心声称,你...

网友评论

      本文标题:莎士比亚十四行诗集(三五)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dodxcrtx.html