戊子岁旱,庐陵人龙昌裔有米数千斛粜。既而米价稍贱,昌裔乃为文,祷神冈庙,祈更一月不雨。祠讫,还至路,憩亭中。俄有黑云一片,自庙后出,顷之,雷雨大至,昌裔震死于亭外。官司检视之,脱巾,于髻中得一纸书,则祷庙之文也。昌裔有孙,将应童子举,乡人以其事诉之,不获送。
戊子年大旱,庐陵人龙昌裔有几千斛米要出售。不久米价稍微下跌了一点,昌裔就写了篇祷文,去冈庙向神祈祷,希望能再旱一个月。祭祀结束后回家,路上在一个亭子里休息。
不久从庙后飘出一片黑云,接着雷雨大作,龙昌裔被雷打死在亭外。官府检查尸首,脱下他的头巾,在头发里找到一张文书,就是龙昌裔祭祀的祷文。
龙昌裔还有个孙子,要去应童子试,乡民们将龙昌裔的事上诉到官府,龙孙没能获得参试资格。
《龙昌裔》载于《太平广记》卷二百四十三,“治生”类。本文写了一个奸商遭到神罚,祸及子孙的故事,愿望是美好的。
网友评论