美文网首页语言·翻译
别叫我Mary,我是翠花!

别叫我Mary,我是翠花!

作者: 魔都小财女 | 来源:发表于2017-10-28 08:41 被阅读0次

    1998年,为配合动画片《花木兰》的宣传,麦当劳在美国推出了一款极具中国特色的蘸酱——四川辣酱!

    新闻截图

    结果老美们特别喜欢!有个卡通人物还在电视里说,找到麦当劳那款四川辣酱是支撑他唯一的动力!所以麦当劳特别宣布10月7日当天,美国境内的一些指定餐厅将限量供应这款四川辣酱。

    结果!排四个小时就算了,1998年的过期四川辣酱当天竟然还以1.47万美元的价格在拍卖网站上成交。

    看来麦当劳已经稳稳尝到了走中国风的甜头,难怪它要改名....金拱门呢!

    一、这也太土了吧!

    生活里经常有不满意自己名字的情况,比如我有个初中同学叫X玉婷,好好一名字,在“毓婷”漫天飞舞打广告以后,人人见她就喊一声“有玉婷,放心爱~~~”后面同学受不了尴尬,默默改名了...

    后来到上海,发现村里的狗蛋、铁柱,摇身一变,全都改名叫什么Tony老师和玛丽亚了。

    麦当劳偏不走寻常路,硬生生把McDonald变成了隔壁老金家。引来一堆网友吐槽太“乡村”:

    还有网友特意为麦当劳P了个图(大神在民间,小财女表示自己都看笑了):

    二、你们才不懂人家的内涵

    麦当劳官方解释是这样的,和中信及其凯雷达成战略合作关系后,业务发展需要,就顺便把企业名字改为“金拱门(中国)有限公司。官微还发申明,只是更改执照上的名字,粉丝们去餐厅还是要认准“麦当劳”哦。

    虽说改名改的有理有据,可为啥麦当劳偏偏想出这么“乡土气息”的名字呢?

    有网友调侃,现在外国企业名字不仅可以音译,也可以形译了,看着标识一拍脑门想出来的?当然不是,你们如果仔细看麦家标志,是两个金色拱门图案,而这个标志在西方早就有著名的昵称——Golden Arches,直译就是金拱门(总觉得译过来画风就变了...)。

    麦当劳标志

    上图就是麦当劳的标识了,是不是很像连接在一起的桥梁,而且不止那么简单,它还有更特别的内涵:任何开设麦当劳门店的国家都不会彼此开战,相互经济交流(我和你心连心,共吃麦当劳)。

    所以在西方文化里面,他们谈起麦当劳都会联想到“金拱门”。“金拱门”也代表了麦当劳的企业文化价值。

    三、会玩的麦当劳

    最近几年,中国市场上整个快餐行业并不乐观,外卖的发展迅速,加上大家对食品健康的要求越来越高,快餐的新奇劲头不复当初。

    肯德基和麦当劳在中国快餐行业的市场份额,已由高点时的约57%(KFC占40%,麦当劳17%)下降至约37%(分别为24%和13% ),看着营业额一天一天在下跌,麦当劳开始慌了。

    一条路走不通,就走另外一条道,既然“快餐”在衰落,那就把目标放在社交渠道上?比如给自己改个“艺名”,转转运。

    这次的“金拱门”事件,官微用调侃的幽默态度,和粉丝的互动中为品牌发声,一步一步掀起网络热潮,可以说是赚足了眼球,现在谁还不知道麦当劳改名了。

    而且麦当劳自身也很会网络营销,据说它微信公众号有近1000万粉丝,和粉丝的互动频率挺高,有时间可以调侃小编去~

    四、大家一起接地气

    企业会接地气,能和大家玩在一块的最后才能赢得市场。

    我们原来都在想着怎么让自己独具一格,非常瞩目,于是经历了90后的非主流,可现在一改画风,表情包里刷的都是二狗子,单身狗,加班汪...

    我们原来有个叫Amanda的同事,现在也不要我们叫她英文名了。每天大呼小叫:“我是你们的翠花啊!”我一点没觉得她土气,反而感觉,卧槽,她真是越来越可爱了!

    明星们也一样,不再高高在上,恋情和喜好都大方承认,还各种和粉丝互动、自黑,拉近距离——毕竟在这个人人平等的互联网时代,越接地气,就越容易博得好感。

    看看“金拱门”,改个名就霸占那么流量。微博热搜一条价格好几十万,它一下免费占好几天。

    还有朋友圈,虽然满满都是“嘲笑”的口吻,但吃它的人真的多了不少!而且这吃一回,就发一次朋友圈,给他们省下多少广告费呀。

    那现在问题来了。周末,金拱门,约吗?

    相关文章

      网友评论

        本文标题:别叫我Mary,我是翠花!

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dpujpxtx.html