子曰:“君子易事而难说也。说之不以道,不说也;及其使人也,器之。小人难事而易说也。说之虽不以道,说也;及其使人也,求备焉。”
译文
孔子说:“在君子手下做事很容易,但要取得他的欢心去很难。不用正当的方式去讨他的欢喜,他是不会喜欢的;等到他使用人的时候,能按各人的才得去分配任务。在小人手下做事很难,但要讨好他却很容易。用不正当的方式去讨好他,他也会很高兴;但在用人的时候,却是要百般挑剔,求全责备的。
哥布林歪解
君子只看手下事情做的怎么样,至于手下是否会讨好自己反而不在意,如果手下使用触及他底线的方式讨好他,往往会恰得其反。换句话说,君子以一个人的才干去分配工作。这段话中的小人其实也不简单,手下也许可以用不正当的方式去讨好他,但在他手下做事依旧会备受挑剔,还有各种背锅的可能。
网友评论