Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.
夏日里迷失的飞鸟,无意间,驻足我窗前,浅声低唱复远飞。
秋日里片片黄叶,携半声叹息,无言飘飞落满地。
无意中看到这一首带着淡淡忧伤又很轻盈的小诗,很喜欢,自译自乐。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.
夏日里迷失的飞鸟,无意间,驻足我窗前,浅声低唱复远飞。
秋日里片片黄叶,携半声叹息,无言飘飞落满地。
无意中看到这一首带着淡淡忧伤又很轻盈的小诗,很喜欢,自译自乐。
本文标题:印|飞鸟集·迷失-泰戈尔
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dungtrtx.html
网友评论