中原焦点中16 坚持分享1313天 23.1.9运动打卡第359天 2669h 约练712
子曰:“学而时习之,不亦说(shuō)乎?有朋自远方来,不亦乐(yuè)乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
【导读】这一章中的第二个争议点就“说”。
现在流传于世的《论语》共有九个版本,分别是汉石经本、唐石经本、宋石经本、皇本、高丽本、十行本、闽本、北监本、毛本。在这九个版本中,只有皇本作“悦”。正如《十三经注疏·论语注疏》编者在注释中所言:说,说释也,从言兑声,一曰谈说,概古人喜“兑”字多假借作“说”,唯皇本俱作“悦”,而《先进篇》“无所不说”、《子路篇》“君子易事而难说也”又仍作“说”。看得出编者也是莫名其妙。不过,由于全日制十年制的通用教科书上采纳了皇本的解释,从而使“悦”广为人知,更让许多人误以为这才是正解。因此,我们在这里把真实情况介绍给大家,由各位自己辨别。我们认为解释为“悦”缺乏依据。其一,学了还要反复练习、复习,这一过程单调、枯燥、辛苦,实在不是件令人喜悦的事情;其二,学了能够解释清楚,是效率最高的学习方式之一,因此,作“说”、“说释”的解释更符合事实;其三,实在没有证据表明这里的“说”应该解释为“悦”。第三个注意点就是“乐”。根据《礼记》,当时人们认为人有七情,分别是喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲,其中并没有“乐”。另外,根据我们的研究,出自《中庸》的成语“喜怒哀乐”其实是一个学术错误,其中的“乐”应诗作“yuè”,意思是音乐。也就是说,乐,作为情绪读作“lè”的解释,缺乏依据,与孔子所处时代的用字习惯不符。其正确的读音是应该是音乐的“yuè”,意思是像演奏音乐一样。

网友评论