2007年1月, 我在菲律宾海滨城市宿务报道东盟峰会和“10+1”、“10+3”及东亚峰会。时任国务院总理温家宝参加本次峰会并对菲律宾进行正式访问,当时阿罗约夫人还是菲律宾总统。在那次报道中,印象中的阿罗约夫人身材娇小、神采奕奕,在众多男性东盟及东亚领导人中特别显眼。
当我上周末在钓鱼台国宾馆再次见到阿罗约时,她虽然年届70有余,却依然精神矍铄,她现在的身份是菲律宾众议院议长。
原定早上9点开始采访,她提前几分钟到场,以其特有的有点沙哑却洪亮的嗓音跟我和我的同事打招呼。我跟她握手致意,引导她坐定后,遂跟她聊了起来。因为有新媒体同事在录像,所以整个采访过程中阿罗约一直正襟危坐,身体略略靠前,对我的问题很专注,回答问题简短但切中要害。我感觉,虽然她的总统光环已退,但作为一个政治家的气场依然强大。
阿罗约在任时对华很亲善,中菲双边关系达到“黄金期”。她告诉我,在她2001年至2010年担任菲律宾总统时,几乎每年都来中国,她的对华政策优先考虑双边经贸合作,因而在她任期内中国与菲律宾签订很多经贸合作协议。不幸的是,阿基诺三世上台后,很多合作协议废止。
事实上,当阿罗约很多年前在大学当经济学教授时就致力于促进对华关系。在1975年6月9日菲律宾与中国正式建立外交关系前,她就是菲中理解协会(the Association for Philippines-China Understanding) 的创始人之一,该协会对两国建交发挥了非常重要的作用。她第一次访华是1975年,在之后的几十年里亲眼目睹了中国改革开放40年的发展进程。
阿罗约的身份多重。她是总统的女儿,在她14岁时,她的父亲当选为菲律宾第9任总统。她是经济学教授,从政前在多个大学教学。她1992年进入政界,历任参议员、政府部长、副总统、第14任总统。今年7月23日当选为菲律宾众议院议长。她是菲律宾第二位女总统,也是该国第一个担任众议院议长职位的女性领导人。2001年,她当选亚洲周刊选出的最有影响力的亚洲女人,2005年福布斯全球最有影响力女人排行榜上阿罗约排名第四。
虽然在卸任总统后,阿罗约遭到阿基诺三世政府的贪腐指控,两次被逮捕收监,但她在杜特尔特就任后很快被宣布无罪释放。
阿罗约政治生涯跌宕起伏,但能从政治斗争的失败中重新站起也证明了这个娇小的女人身体内蕴藏着满满的能量。
尽管中菲关系在阿基诺三世时期因南海问题急转直下,中菲经贸合作停滞。阿罗约告诉我,展望未来,她对中菲关系保持乐观。她认为,中国是菲律宾乃至东盟的合作伙伴、巨大市场,菲律宾的众多华人华侨也是促进两国双边关系的催化剂。
其实,阿罗约的中国情结还跟她丈夫的出身有关。在2009年在马尼拉举行的华商大会上,阿罗约曾亲口说她的丈夫祖籍是中国福建,她很自豪她的丈夫和子女身上流淌着中国血液。
她既是一个政治家,也是一个妻子、一个母亲、一个祖母。在谈到她的多重身份时,阿罗约说,她担任总统时,她的家人在她的生活中排在最后;卸任总统后总想多点时间陪伴家人,她的三个孩子各自均有自己的事业,她更关注家里的第三代。但作为一个奶奶的角色,她觉得很容易。说完这句话后,在采访过程中一直表情平静的阿罗约爽朗的笑起来,可以看出,这个时候,一个成功的女政治家让位给一个慈祥的奶奶。
Reporter‘s Log
Eleven years ago, I went to the Philippines' coastal city of Cebu, renowned as " Queen city of the South", to cover the Summit of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). At that time, Madam Arroyo was the president of the Philippines and also the rotating chairperson of ASEAN.
When I met Madam again in Beijing for an exclusive interview at the Diaoyutai State Guesthouse on Saturday, she looked as great as 11 years ago but has a new identity - she was elected Speaker of the House of Representatives of the Philippines last month.
She came a little bit earlier than planned time and greeted me and my colleagues with her charming voice and smiles. Sitting on the chair, she told me her visit this time is, as always, to meet with some business corporations in the hope there will be more cooperation between the Philippines and China.
Actually, during her presidency between 2001 and 2010, Madam had been endeavoring to promote the Philippines-China relations with bilateral partnership reaching "golden period".
It had been always her policy to give priority to business and economic development during her presidency, Madam told me. She visited China almost every year at that time.
When I raised questions to her in the interview, Madam listened attentively. Her answer was short but to the point. I read from the expressions on her face that she cares about the Philippines-China relations.
In fact, when she was a young economics professor many years ago, she had been pushing for the relations with China.
In the 1970s, she was co-founder of the Association for Philippines-China Understanding, a people-to-people organization which played an important role in the establishment of diplomatic ties between China and the Philippines.
Despite a lot of setbacks between Philippines-China relations, Madam told me she is optimistic about future bilateral relations because China is "collaborator, donor and market" to the Philippines and even the ASEAN at large.
Madam is the second female president of the Philippines. She is also the first woman to hold the position of the Speaker of House of Representatives in the history of her country. What's more, she is also a wife, a mother, and a grandmother.
She told me when she was very active in the leadership of her country as a president, her family was the last. As her children have their own careers, she cared more about her grandchildren. However, she said with a relaxed laugh, grandmother is not a very difficult role.
"But now I was elected as a Speaker, I have to go back again to lessening my time with my family," she told me.
网友评论