美文网首页
翻译练习11

翻译练习11

作者: Soulfang | 来源:发表于2022-01-18 19:23 被阅读0次

The overwhelming weight of powerlessness blankets me from head to toe, and I rake my fingers through my hair before massaging away the throb at my temples.

巨大的无力感从头到脚笼罩着我,我用手指梳理了一遍头发,然后按摩着太阳穴,以期消除我的紧张。



Without thinking, I make my rounds through the main level of the house, checking doors and locks and windows as though my mind needs to ensure there’s an extra layer of protection between myself and the outside world.

没多想,我一鼓作气巡视完房子的主楼层情况,检查门和窗户是否锁好,而这似乎是我的大脑在确保我和外部世界之间得有一个额外的保护层。



I could easily work myself into another headache spell that knocks me off my feet for the next two days.

就这样我又多了件头痛的事,接下来好几天我都不愁没事想了。

相关文章

  • 翻译练习11

    The overwhelming weight of powerlessness blankets me from...

  • 翻译练习D11

    1. 直到去年12月底,校长才宣布已有80名学生被北京大学录取。(It) 我:It was not untill ...

  • 每日英文口语练习11-05

    每日英文口语练习11-05 ~我用「百度翻译」练习英文口语 「百度翻译」已经给过我100分了(在我一遍一遍开口大声...

  • 每日英文口语练习11-06

    每日英文口语练习11-06 ~我用「百度翻译」练习英文口语 「百度翻译」已经给过我100分了(在我一遍一遍开口大声...

  • Nature News 11 May 【翻译练习】

    不稳定的偏好可能使蝴蝶种群灭绝 2018年5月9日发布 一个孤立的蝴蝶种群进化成依赖农场主带入它们栖息地的某种植物...

  • 2022-11-28 翻译练习

    He no longer dreamed of storms, nor of women, nor of grea...

  • 卡斯特罗死了,前女友来刷存在感——把人生活成了剧本

    2016-11-27 Hayley 周末无聊做个翻译小练习,英文新闻出自Daily Mail。 虽然译得不咋地,但...

  • 翻译练习

    2017.12The Dongting Lake is located in the northeast of H...

  • 翻译练习

    1. 我原打算在书店里消磨时间的,但最终买了本有关计算机的书。(end) 我:I have planned to ...

  • 翻译练习

    一直以来,美国的学前教育成效低微,这迫使许多美国人把目光投向了教育和经济水平都很高的日本,以期获得答案。然而,探询...

网友评论

      本文标题:翻译练习11

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dzxkhrtx.html