美文网首页日语学习专题
【用日语说】只要一点点就够了

【用日语说】只要一点点就够了

作者: 爱吃面条不爱喝汤 | 来源:发表于2017-08-05 13:22 被阅读24次

    今天我们一起来学习《你的名字》的片尾曲「なんでもないや」里面的一句话,这首歌的副歌部分反复出现的「もう少しだけでいい」,“只要一点点就好了”。

    拆分讲解:

    「もう」是“再”的意思;「少し」是“一点”;「だけ」表示“只”;「で」表示方法、手段;「いい」是“好,可以”。

    大家举一个在生活中应用的例子,比如,喝咖啡,老板问你“加这些糖够了吗?”,你可以回答「もう少し」,“再来一点”;也可以回答,「これだけでいい」“这些就够了”。

    重点:

    「もう少し」可以记成固定词组,意思是“再要一点”,当别人问你还需不需要什么东西的时候,如果你还想要一点,就可以说「もう少し」。

    下面,让我们一起来看一下这首歌的完整歌词吧,有日文,有罗马音,也有中文翻译。听到「もう少しだけでいい」的时候,可以跟着一起唱起来呀~

    なんでもないや】

    二人の間通り過ぎた風は

    hutari no aida torisugita kaze wa

    掠过两人之间的风

    どこから寂しさを運んできたの

    doko kara sabisisa wo hakondekitano

    捎来不知来处的寂寞

    泣いたりしたそのあとの空は

    naitarisita sono ato no sora wa

    哭泣过后眺望的天空

    やけに透き通っていたりしたんだ

    yake ni sukitotte itari sitanda

    有种格外的通透

    いつもは尖ってた父の言葉が

    itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga

    平日里刺耳的父亲的话语

    今日は暖かく感じました

    kyou wa atatakaku kanji mashita

    今天却倍感温暖

    優しさも笑顔も夢の語り方も

    yasashisa mo egao mo yume no katari kata mo

    对温柔、笑容以及梦想的讲述方式都一无所知

    知らなくて全部君を真似たよ

    shiranakute zenbu kimi wo maneta yo

    我只是跟随着你做你的影子

    もう少しだけでいいあと少しだけでいい

    mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii

    只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好

    もう少しだけでいいから

    mou sukoshi dake de ii kara

    真的只要一点点就好

    もう少しだけでいいあと少しだけでいい

    mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii

    只要一点点时间就好再给我一点点时间就好

    もう少しだけくっついていようか

    mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka

    再让我们相互依偎一会吧

    僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー

    bokura taimu furaiya- toki wo kake agaru kuraima-

    我们是时间旅行者追逐时光的攀缘者

    時のかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ

    toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda

    厌倦了与时间的躲猫猫逃避时间的流逝

    嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは

    ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa

    喜极而泣抑或是含泪欢笑

    君の心が君を追い越したんだよ

    kimi no kokoro ga kimi wo oi koshitanda yo

    都是因为你听从了内心的声音啊

    星にまで願って手にいれたオモチャも

    hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo

    对着星星许愿家里的玩具

    部屋の隅っこに今転がってる

    heya no sumikko ni ima korogatteru

    也在房间的一角欢腾着

    叶えたい夢も今日で100個できたよ

    kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo

    想要实现的梦想到今天就满100个了

    たった一つといつか交換こしよう

    tatta hitotsu to itsuka koukan koshiyou

    拿出一个来跟未来某天做交换吧

    いつもは喋らないあの子に今日は

    itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa

    平日里不曾交谈过的人

    放課後「また明日」と声をかけた

    houkago「mata ashita」to koe wo kaketa

    今天放学后对她说了“明天见”

    慣れないこともたまにならいいね

    narenai koto mo tama ni nara ii ne

    平日里不习惯做的事偶尔做做也不错呢

    特にあなたが隣にいたら

    toku ni anata ga tonari ni itara

    特别是还有你在身边

    もう少しだけでいいあと少しだけでいい

    mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii

    只要一点点时间就好再给我一点点时间就好

    もう少しだけでいいから

    mou sukoshi dake de ii kara

    真的只要一点点就好

    もう少しだけでいいあと少しだけでいい

    mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii

    只要一点点时间就好再给我一点点时间就好

    もう少しだけくっついていようよ

    mou sukoshi dake kuttsuite iyou yo

    再让我们相互依偎一会好吗

    僕らタイムフライヤー君を知っていたんだ

    bokura taimu furaiya^ kimi wo shitte itanda

    我们是时间旅行者你的故事早已熟稔于心

    僕が僕の名前を覚えるよりずっと前に

    boku ga boku no namae wo oboeru yori zutto mae ni

    在比我记得我的名字还要久远的以前

    君のいない世界にも何かの意味はきっとあって

    kimi no inai sekai nimo nanika no imi wa kitto atte

    你所不存在的那个世界一定也存在着什么意义

    でも君のいない世界など夏休みのない八月のよう

    demo kimi no inai sekai nado natsu yasumi no nai hachigatsu no you

    但是你所不存在的那个世界就像没有暑假的八月

    君のいない世界など笑うことないサンタのよう

    kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you

    你所不存在的那个世界就像没有笑容的圣诞老爷爷

    君のいない世界など

    kimi no inai sekai nado

    你所不存在的那个世界啊

    僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー

    bokura taimu furaiya- toki wo kake agaru kuraima-

    我们是时间旅行者追逐时光的攀缘者

    時のかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ

    toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda

    厌倦了与时间的躲猫猫逃避时间的流逝

    なんでもないややっぱりなんでもないや

    nandemo naiya yappari nandemo naiya

    别来无恙我这里一切都好

    今から行くよ

    ima kara iku yo

    现在就去找你哦

    僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー

    bokura taimu furaiya- toki wo kake agaru kuraima-

    我们是时间旅行者追逐时光的攀缘者

    時のかくれんぼはぐれっこはもういいよ

    toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo

    厌倦了与时间的躲猫猫、逃避时间的流逝

    君は派手なクライヤーその涙止めてみたいな

    kimi wa hade na kuraiya^ sono namida tomete mitai na

    你真是个爱哭鬼啊我试图去阻止那眼泪落下

    だけど君は拒んだ零れるままの涙を見てわかった

    dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta

    但是你拒绝了我用那不断落下的泪滴

    嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは

    ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa

    喜极而泣抑或是含泪欢笑

    僕の心が僕を追い越したんだよ

    boku no kokoro ga boku wo oi koshitanda yo

    都是因为我听从我内心的声音啊

    欢迎关注公众号,学习更多日语知识~

    欢迎收听喜玛拉雅:爱吃面条不爱喝汤,同步更新,语音讲解公众号的日语知识~

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【用日语说】只要一点点就够了

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ebwilxtx.html