美文网首页人民广场简友广场散文
我,精益生产,日本汉字

我,精益生产,日本汉字

作者: 煜煜333999 | 来源:发表于2021-04-14 17:38 被阅读0次

今天看到公司张贴的管理看板,我心里凉了半截。

图一

错误百出,漏洞尽显,看得我强迫症发作,就差没亲自下场补救了。

这边现场5S没写完呢,那边半路杀出了个6S,洋洋洒洒,全是牛皮,左右矛盾,气炸肚皮。

2016年以后,精益界已经将七大浪费更新为八大浪费,凡是写七大浪费的,都是网上百度的老资源了。

做材料要用心,哪怕是百度与copy,也要整的浑然天成,让人看不出多少破绽,否则被内行看到,贻笑大方,公司丢脸,员工丢人。

图二

忽然想起在上一家公司的时候,天天自学材料,周周开会讨论,每天形而上学,线上操作极少。

我也不知道学这些玩意儿有啥用,直到公司副总骂醒我:

“你连基本理论都不知道,凭什么会精益生产?滚回去看书去!”

我就抱着一本大野耐一写的《精益生产-改变世界的力量》的工具书,白天自学记笔记,晚上向部长汇报200字看书心得。

一天一次,反复折腾,我学了整整半年,日拱一卒,功不唐捐。

纸业泛黄人憔悴,山河破碎风飘絮,封闭式自虐,折腾又难受。

从巅峰时期的210斤,到后来的孱弱的160斤,没有好好学习的苦,我用体重来还。

图三

现场模块看完了,效率模块看完了,改善模块看完了,价值流我也学完了。

理解不了的时候我就背,我相信书中自有黄金屋的真理,当然我不知道它有没有颜如玉。

博闻强记,理论与实战相辅相成,我看多了理论,会有一天顿悟成神。

理论有多重要?理论是需要考试的,所有员工(包括保洁阿姨外包员工在内)参加一周一次的测验,排名靠后的同事,直接降级。

就这么惨无人道的魔鬼训练,也只有这种简单粗暴的方法,能让你快速成长,舍此,别无他法。

直到现在,我对上一家公司仍然心存感激,因为它磨练了我,让我在后来的狂风骤雨面试中、刁钻刻薄的追问中不落下风,拈花微笑。

他横任他横,清风拂大岗。我保持着佛系微笑,任由面试官喧嚣吵闹。

佛曰,一念成佛,只是在这之前,又有几人看到了我的一往无前与一往情深?

泪目了,扯远了,回归正题。

看板上有个问题,自_化与防错,这个字看板上没有,是员工漏打印了吗?

图四

当然不是,因为这个字领导不认识,同事不认识,但我的同行认识。

这个字是“働”,念做“dong”,写做“自働化”,日语念做“jidoka”。

它不是中文系统里的独有汉字,而是日本汉字。

所以,员工用输入法也打不出来,但我知道它。

我勒个去,还有日本汉字,汉字不都是中国的吗?

汉字确实有很小一部分不是中国的,因为日本人对汉字做了改进。

这是历史原因,但我们知道的不多。

明治维新以后,清廷积弱,日本国内就保留汉字还是废除汉字的问题,吵的不可开交。

最终天皇拍板,欧美派与守旧派各退一步,汉字保留的同时,增加平假名与片假名做辅助。

这时候日本的学者站出来提议,汉字太难了,平民学的很累,可不可以改进?

日本政府组织起当时日本最牛叉的社会学者,对汉字进行改进,他们觉得文言文单调无味,四字成语又晦涩难记,两个字的刚刚好。

于是,他们整出了“民主,自由,科学,物理,人民,共和,革命”等等等等。

现在的“给力,佛系,御姐,萝莉”,也来自日本。

看到没?这些我们现在日常最常用的高级双音节词汇,都来自日本。

当然了,这些日本学者都不是法西斯,他们是有社会主义与共产主义倾向的学者,对华还算友好。

而那个“働”字,更是精妙到了极致。

自动化,这个词太苍白无力,而“自働化”就很形象。

因为自働化,是人字偏旁,强调人的作用,同时要用“重力”,所以很精妙。

可惜,这个字既有专业性又有文学性,知道的人太少了。

只是,我写这篇,是为了什么?亲日派表扬日本吗?

No,我写这篇,是为了揭露事实,卖卖苦逼,同时强调“自学他学”的道理。

或许,一百年前的张之洞说的更有说服力,当时清廷派遣大量留学生赴日本留学。

有人问张之洞为什么他们都去日本,张之洞说:“同文,同种,同省。”

同文同种是假的,但同省是真的,因为日本离我们很近,更早看世界,学的也更多。

现在及未来的很长一段时间内,中国依然要研究日本,俯瞰日本,最终全方位

超越日本。

相关文章

网友评论

    本文标题:我,精益生产,日本汉字

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ecqllltx.html