美文网首页
《英文之窗》peppers(辣椒)

《英文之窗》peppers(辣椒)

作者: 紫晶Apple | 来源:发表于2023-05-18 16:31 被阅读0次
少量的辣椒素可以缓解疼痛,帮助减肥,并可能影响肠道内的微生物,使人们更健康。这有多酷!
In a 2015 study,his group showed that mice that ate a high-fat diet containing capsaicin did not gain extra weight.But a group of mice that ate only the high-fat diet became obese.
在2015年的一项研究中,他的研究小组表明,食用含有辣椒素的高脂肪饮食的老鼠并没有增加额外的体重。但是一组只吃高脂肪食物的老鼠变得肥胖了.

A quarter of the world’s population eat peppers every day,notes Joshua Tewksbury He is a biologist who spent 10 years studying peppers.

世界上四分之一的人口每天都吃辣椒,约书亚·图克斯伯里说。他是一位花了10年时间研究辣椒的生物学家。

Peppers do much more than burn people’s mouths. Scientists have discovered many uses for the thing.Called capsaicin,it’s the main ingredient in pepper spray .

辣椒的作用远不止灼烧人的嘴。科学家们已经发现了这种东西的许多用途。它被称为辣椒素,是胡椒喷雾的主要成分。

Some people use this weapon for self-defense.In smaller quantities capsaicin can relieve pain, help with weight loss and possibly affect microbes inthegut to keep people healthier. Now how cool is that?

有些人用这种武器来自卫。少量的辣椒素可以缓解疼痛,帮助减肥,并可能影响肠道内的微生物,使人们更健康。这有多酷?

Capsaicin triggers a rush of stress hormones.These will make the skin redden and sweat. It can also make someone feel energized.Some people enjoy this feeling. But there is another reason why peppers show up on dinner plates around the world.When food sits out in warm weather microbes on the food start to multiplyIf neonle eat food with.

辣椒素会引发压力荷尔蒙的激增。这些会使皮肤变红、出汗。它还能让人感到精力充沛。有些人喜欢这种感觉。但辣椒出现在世界各地的餐盘上还有另一个原因。当食物在温暖的天气里放置时,食物上的微生物就会开始繁殖.

too many of these germs, they risk getting very sick.The cold temperature inside a refrigerator stops most microbes from growing.That’s why most people today rely on refrigerators to keep their food fresh. But long agothose appliances weren’t available.

如果这些细菌太多,他们就有可能病得很重。冰箱里的低温阻止了大多数微生物的生长。这就是为什么今天大多数人依靠冰箱来保持食物新鲜的原因。但很久以前,这些设备还没有上市。

Peppers were. Their capsaicin and other chemicals it turns out, can slow or stop microbial growth. Before refrigerators people living in most hot parts of the world developed a taste for spicy foods.

事实证明,辣椒素和其他化学物质可以减缓或阻止微生物的生长。在冰箱出现之前,生活在世界上大多数炎热地区的人们都喜欢吃辛辣的食物。

Peppers also may help people lose weight.However a person can’t simply eat hot, spicy food and expeet to lose pounds, “It’s not a magic remedy,” warns Baskaran Thyagarajan.

辣椒也可以帮助人们减肥。然而,一个人不能只吃辛辣的食物就指望减肥,“这不是灵丹妙药,”Baskaran Thyagarajan警告说。

As a pharmacologist, he studies the effeets of medicines.His team is now working to create a drug to make the body burn through fat more quickly than usual. A working to create a drug to make the body burn through fat more quickly than usual. A primary ingredient:Capsaicin.

作为一名药理学家,他研究药物的作用。他的团队目前正在研制一种药物,使人体比平时更快地燃烧脂肪。主要成分是辣椒素。

In a 2015 study,his group showed that mice that ate a high-fat diet containing capsaicin did not gain extra weight.But a group of mice that ate only the high-fat diet became obese.

在2015年的一项研究中,他的研究小组表明,食用含有辣椒素的高脂肪饮食的老鼠并没有增加额外的体重。但是一组只吃高脂肪食物的老鼠变得肥胖了.

As scientists continue to uncover the secret powers of peppers, people will keep spicing up their soups, stews,stir-fries and other favorite dishes.

随着科学家们继续揭开辣椒的神秘力量,人们将继续在汤、炖菜、炒菜和其他喜爱的菜肴中添加香料。

Next time you see a pepper on a plate, take a deep breath,and then take a bite.下次你看到盘子里有辣椒的时候,深呼吸,然后咬一口。

相关文章

网友评论

      本文标题:《英文之窗》peppers(辣椒)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/edgwsdtx.html