美文网首页简诗语言·翻译
26.试译艾米莉·狄金森诗选 第一部分 生活

26.试译艾米莉·狄金森诗选 第一部分 生活

作者: 他不在这里 | 来源:发表于2019-03-30 00:09 被阅读1次

    试译艾米莉·狄金森诗选 第一部分 生活

    26.

        The brain within its groove

        Runs evenly and true;

        But let a splinter swerve,

        'T were easier for you

        To put the water back

        When floods have slit the hills,

        And scooped a turnpike for themselves,

        And blotted out the mills!

    26.

    大脑处于它的节奏

    运转平顺又正确;

    但让一根碎片转向,

    对你来说更容易

    让大水倒流

    当洪水切开山丘,

    为自己挖了一条大道,

    抹掉磨坊!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:26.试译艾米莉·狄金森诗选 第一部分 生活

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/egvdbqtx.html