李之仪(1048-1117),字端叔,自号姑溪居士,山东无棣县人。北宋熙宁三年进士。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》。
著人滋味谢池春
残寒消尽,
疏雨过,
清明后。
花径款余红,
风沼萦新皱。
乳燕穿庭户,
飞絮沾襟袖。
正佳时,
仍晚昼,
著人滋味,
真个浓如酒。
频移带眼,
空只恁厌厌瘦。
何似长相守不见又思量,
见了还依旧,
为问频相见,
何似长相守。
天不老,
人未偶。
且将此恨,
分付庭前柳。
【注】款:缓缓的样子。晚昼:黄昏时分。著人:让人感觉到。带眼:皮带的扣眼。恁:样。厌厌:精神不振的样子。
且将此恨,,分付庭前柳此词以通俗浅近的语言,诉说离别相思之苦,意味绵长。上片写景,以“花径款余红”等四个五言句子为主体的。这四句,笔锋触及了构成春天景物的众多方面,又各用一个非常恰当的动词把它们紧密相联,点的鲜活,有声有色,有动有静。
下片抒情,注入新的意境,从不见到相见,从常相见到长厮守,用词俗俚清新,极富人情味。内中四个五言句,是这首词抒情部分之核心:把“不见”和“相见”、“相见”和“相守”逐对比较。而冠以“为问”二字,便感叹“天不老,人未偶”了。所谓“天不老”,乃李贺名句“天若有情天亦老”,反之,天不老也就是天无情,于是才“人未偶”,目前还处于离别相思的境地,只好“且将此恨,分付庭前柳”。此处“分付”,则留下了无垠遐想,正所谓含蓄而隽永也。
我住长江头卜算子
我住长江头,
君住长江尾。
日日思君不见君,
共饮长江水。
此水几时休,
此恨何时已?
只愿君心似我心,
定不负相思意。
君住长江尾北宋崇宁二年(1103年),仕途不顺的李之仪被贬到太平州。祸不单行,先是女儿及儿子相继去世,接着,与他相濡以沫四十年的夫人胡淑修也撒手人寰。事业受到沉重打击,家人连遭不幸,李之仪跌落到了人生的谷底。这时一位年轻貌美的奇女子出现了,就是当地绝色歌伎杨姝。
早年,黄庭坚被贬到当涂做太守,杨姝只有十三岁,就曾为黄庭坚的遭遇抱不平,弹了一首古曲《履霜操》。《履霜操》的本意,是伯奇被后母所谗而被逐,最后投河而死。杨姝与李之仪偶遇,又弹起这首《履霜操》,正触动李之仪心中的痛处,李之仪对杨姝一见倾心,把她当知音,接连写下几首听她弹琴的诗词。
这年秋天,李之仪携杨姝来到长江边,面对红颜知己,面对滚滚东逝的江水,心中涌起万般柔情,写下了这首具有民歌风味、朴实无华、明白若话的爱情词。该词构思精巧,回味悠长,千古流传。
网友评论