241
Thou hast led me through my crowded travels of the day to my evening‘s loneliness.
I wait for its meaning through the stillness of the night.
你指引我
穿过白昼里的熙熙攘攘
直抵
我暮色中的孤独寂寞。
穿越彻夜的安宁
我静待它的诗意。
241
Thou hast led me through my crowded travels of the day to my evening‘s loneliness.
I wait for its meaning through the stillness of the night.
你指引我
穿过白昼里的熙熙攘攘
直抵
我暮色中的孤独寂寞。
穿越彻夜的安宁
我静待它的诗意。
本文标题:《飞鸟集》241
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/eintljtx.html
网友评论