美文网首页语言·翻译
国际商务信函常用句式(二)

国际商务信函常用句式(二)

作者: 书中粟 | 来源:发表于2019-10-26 09:14 被阅读0次

    国际商务信函常用句式(二)


    六、正文部分

    I.词组句型

    导致

    result in

    result from

    result in是“原因导致结果”;而result from 是“由······原因而引起结果”。

    Sentence Pattern

    The accident resulted in the death of two passengers.

    这次事故造成两名乘客死亡。

    His tiredness resulted from lack of sleep.

    他的疲劳时因睡眠不足引起的。

    II.多种表达

    由于需求的增长,我们必须扩大生产规模。

    Owing to an increase in demand ,we have to enlarge production scale.

    Because of an increase in demand ,we have to enlarge production scale.

    As a result of an increase in demand ,we have to enlarge production scale.

    On account of an increase in demand ,we have to enlarge production scale.

    Due to an increase in demand ,we have to enlarge production scale.

    我们发现材料短缺。

    We observed that there is a short supply of the raw material.

    We found out that there is a short supply of the raw material.

    We discovered that there is a short supply of the raw material.

    通货膨胀导致了价格的升高。

    Inflation results in high prices.

    Inflation causes high prices.

    Inflation leads tohigh prices.

    Inflation produces high prices.

    High prices result from inflation.

    鉴于这种情况,我们不得不延迟发货。

    In view of this,we have to delay the delivery.

    Under these circumstances ,we have to delay the delivery.

    For these reasons,we have to delay the delivery.

    我们希望借此提醒你······

    We hope to take this occasion to remind you that…

    We hope to take this opportunity to remind you that…

    你们的货物不达标。

    Your goods are not up to the standards.

    Your goods fall short of the standards.

    这批货物与样品不符。

    The goods do not correspond with the sample.

    The good s do not agree with the sample.

    The goods aren’t in conformity with the sample.

    经检查发现货物的质量与协议的规格不符。

    On examination ,we found the quality of the goods doesn’t agree with the samples.

    Upon examination ,we found the quality of the good s doesn’t agree with the sample.

    款式不能令人满意。

    The style is not satisfactory.

    The style is far from being satisfactory.

    The style is not to our satisfaction.

    我们可否向您索取······?

    May we ask you tosend us…?

    遗憾的告诉您······

    I’m very sorry to tell you that…

    I regret to tell you that…

    I have to tell you with much regret that…

    我希望您能注意······

    I would like to draw your attention to…

    I would like to call your attention to…

    我们很遗憾得知······

    It is regretful to learn of…

    We regret to know…

    谢谢您的大力帮助。

    Thank you for your great help.

    We thank you for your great help.

    We thank you for

    your cooperation. 谢谢您的协助。

    We appreciate your

    cooperation. 对您的合作深表谢意。

    我们为······感到抱歉。

    We apologize for…

    We are extremely sorry about…

    We sincerely apologize for…

    因为······,我们必须向您道歉。

    We have to apologize for…

    We must apologize for…

    我们希望······

    Wu hope that you will…

    承蒙合作,不胜感激······

    We should be grateful if you would cooperate with us.

    We should be obliged if you would cooperate with us.

    We should be thankful if you would cooperate with us.

    我们认为······

    We think that…

    We consider that…

    We have the view that…

    We are of the opinion that…

    We understand that…我们了解······

    我们深信······

    We deeply believe that…

    We are convinced that…

    We are confident that…

    我们深感······

    We feel strongly that…

    我们完全同意······

    We are in full agreement with…

    We entirely agree…

    我们觉得······不能接受。

    We find…unacceptable.

    We find …it isn’t acceptable.

    如能重新考虑,······,不胜感激。

    Your reconsideration of …would be appreciated.

    We would be delighted if you reconsider…

    我们担心的一点是······

    The one point that concerned us is…

    The one point that trouble us is…

    我们的······正在追踪了解您的提案。

    Your suggestions are being followed up by…

    Your suggestions are being reviewed by…

    我们很感谢您的宝贵意见。

    We would appreciate receiving your comments.

    We would appreciate it if you could send us your comments.

    敬请惠赐我们的建议。

    We will be interested in receiving your comments.

    We will be interested in hearing your comments.

    当此付诸实践时,请务必通知我。

    Kindly inform me when it is us into effect.

    Kindly notify me when it is put into effect.

    Please let me know when it is put into effect.

    我们听说·····

    We have been told by…that…

    We have been notified…that…

    我注意到·····

    I notice that…

    It comes to my attention that…

    It comes to notice that…

    七、结束部分

    I.词组句型

    敬上,瑾启

    yours truly,

    sincerely yours/yours sincerely,

    sincerely

    cordially

    my best regards

    with best regards/withregards

    best wishes

    the very best toyou,

    yours truly,用于商业;sincerely yours/yours sincerely,有点亲近的感觉,用于商业信函或给朋友,熟人的信中;sincerely,要于“Dear+具体姓名”相对应,可用于商业书信或给朋友的信中;cordially同sincerely,可用于商业书信或给朋友的信中。my best regards ,with best regards比较属于个人的预期,适用于给朋友、熟人的信件;best wishes,用于给朋友的、熟人的信中,the very best to you,适用于个人的语气,适用在给朋友的信中;with regards,用于给朋友、熟人的信件中。

    II.多种表达

    期待你的好消息。

    We look forward to your favorable reply.

    We look forward to your satisfactory reply.

    期盼您的尽快答复。

    We would appreciate an early reply.

    We look forward to hearing from you soon.

    We look forward to your early reply.

    希望早日收到您的回复。

    We hope to receive your reply at an early date.

    Wu hope to receive your early reply.

    We hope to receive your prompt attention to this matter.

    请不必迟疑,尽快通知我们。

    Please do not hesitate to contact us.

    Please do not hesitate to call us.

    我们很乐意协助你。

    We are always anxious to assist you.

    We are always willing to assist you.

    欲知详情,请尽快与我们联系。

    For more details,please contact us an soon as possible.

    For more details,please get in touch with us as soon as possible.

    For further information ,please contact us as soon as possible.

    谢谢你给我们见面的机会。

    We appreciate this opportunity to meet.

    Thank you for this opportunity to meet.

    很荣幸能与您做生意。

    It’s a pleasure to do business with you.

    It’s always a pleasure serving you.

    It’s a pleasure to serve you.

    相关文章

      网友评论

        本文标题:国际商务信函常用句式(二)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/eiwhvctx.html