美文网首页
离骚23-第11节-翻译-有娀女和有虞女也白瞎了

离骚23-第11节-翻译-有娀女和有虞女也白瞎了

作者: 泉城居士白头三 | 来源:发表于2022-07-13 09:13 被阅读0次

    览相观于四极兮,周流乎天余乃下。望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。及少康之未家兮,留有虞之二姚。理弱而媒拙兮,恐导言之不固。世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。闺中既以邃远兮,哲王又不寤。怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?

    翻译:

    整理一下妆容,向四方看了看;在天上这么转了一圈,(没啥可干的,)我还是下到人间来吧。(览相观于四极兮,周流乎天余乃下

    (刚一落地,)就看见一处瑶台,华丽巍峨;台上住着有娀国的美女简狄。(望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女

    (想要结交此美女,)就让鸩鸟为我说合;鸩鸟告诉我,这样做不好。(吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好

    而雄鸩飞起来吵着要去;我却嫌弃它轻浮佻巧。(雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧

    我心里犹豫不决,狐疑不定;想要亲自前往,又感觉这样也不好。(心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可

    听说凤凰(简狄),已经接受了聘礼;恐怕帝喾高辛已经赶在了我的前面【白头三注:简狄是帝喾的次妃,生挈】。(凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。

    本想要找个远点的地方栖身,可是却没有能停下来的地方;那就姑且漫游四方,随便逛吧。(欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥

    (忽又想起)趁着少康没娶亲的时候;那有虞氏国君的姚家两姐妹,就还待自闺中。(及少康之未家兮,留有虞之二姚

    (虽然有机会)但我的说客无能,媒婆嘴笨;恐怕表达不出我求娶的坚定之意。(理弱而媒拙兮,恐导言之不固

    唉!这世道浑浊啊,天妒英才;总是把好的掩盖起来,却称颂邪佞之辈。(世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶

    况且,通往有虞女的闺房之路,幽深遥远;君王老头虞思,还不在最清醒的状态(不知道我的好处)。(闺中既以邃远兮,哲王又不寤

    啊!我空有满怀的真情,却得不到抒发;这哪能忍得了?莫非就这样老去了?(怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古

    有虞之二姚

    2022-07-13 泉城居士白头三

    相关文章

      网友评论

          本文标题:离骚23-第11节-翻译-有娀女和有虞女也白瞎了

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ejmzbrtx.html