《论语》八佾第三 八
子夏问曰:“ ‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’,何谓也?子曰:“绘事后素。”
曰:“礼后乎?”子曰:”起予者商也!始可与言《诗》已矣。”
【注释】
1.倩:美丽的样子。
2.盼:黑白分明。
3.绚:有文采。
4.起:启发别人的观念何想法。
【翻译】
子夏问道:“ ‘漂亮的脸笑的多灿烂,明亮的眸子黑白分明,洁白的素娟上画着美丽的花纹’ ,这三句诗是什么意思呢?”孔子说:“绘画吗,先是白底,而后着色去画。”
子夏说:“这就是说,礼乐产生于仁义之后吧?” 孔子说:“对我有所启发的是你子夏呀!现在可以同你谈论《诗经》了。”
网友评论