美文网首页三有斋
“溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣”:一个小公务员的牢骚

“溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣”:一个小公务员的牢骚

作者: 十月冬阳 | 来源:发表于2020-05-24 09:08 被阅读0次
    图片来源:360百科

    “溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣”这句话听起来非常耳熟,如果你听到这句话,可能会立刻热血沸腾,非常羡慕说此话的人的那种自得意满的劲头、那种王者的荣耀感,心想要是这句话是从自己嘴里说出来该有多好。不过后世对这句话的引用属于断章取义,脱离了原来的语境,表达的意思就会和其原意有较大的出入。这种现象其实在中国第一部诗歌总集——《诗经》里的诗开始流传的时代就已经开始了,那时候的公卿大夫们在朝会、宴飨的时候经常引用《诗经》里的诗转弯抹角地表达自己的意思,如果有谁不会引用或者听不懂别人话里的意思,是会非常尴尬的,意味着他是一个没文化的大老粗,挺没面子,这种现象还有一个专业术语,叫“赋诗言志”,说得不好听一点,就叫“装大伽”,但“装大伽”大概是人的通病,能装的时候尽量地装一下,实在装不了就只好算了。


    “溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣”就出自《诗经》,属于“小雅”部分,题目叫《北山》,其全诗如下:

    陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕从事。王事靡盬,忧我父母。

    溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。大夫不均,我从事独贤。

    四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鲜我方将。旅力方刚,经营四方。

    或燕燕居息,或尽瘁事国;或息偃在床,或不已于行。

    或不知叫号,或惨惨劬劳;或栖迟偃仰,或王事鞅掌。

    或湛乐饮酒,或惨惨畏咎;或出入风议,或靡事不为。


    《诗经》里的诗不好懂,几千年前的语言文字,看了让人头晕,“不求甚解”地大致说一下它的内容吧。

    第一段里第一句是说“登上北山,去采山上的枸杞子”,这一句和后面没有直接联系,是《诗经》常用的“起兴”的手法。关键地方是后面的四句,说的是这位身体健壮的士子,从早到晚忙着干工作,王的差事没完没了,根本没有时间陪伴自己的父母。我们要注意“士子”这个字眼,后世的“士子”常用作读书人的代称,在《诗经》的时代,周王室和诸侯国的官员,分为卿、大夫、士三级,士属于“金字塔”最底端的官员,相当于现在行政机构里没有职务的最底层的办事员,所以《北山》这首诗,一开始就是一通牢骚。

    第二段这位公务员继续吐槽自己的工作,他说,天地下的每一寸土地,都是王的土地;每一个臣子,都是王的臣子。大夫分派工作总是不公平,分给我的工作总是那么繁重。大家看到这里就明白了,“溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣”不是王说的,不是在表现“王者的荣耀”,而是一个底层公务员在陈述一个事实,大家一样都是王的臣子,凭什么总是欺负我好说话。

    第三段继续发牢骚,我每天乘着马车四处奔走,总有干不完的差事。我的上司说我年经,身体壮实,要多干活,就派我东西南北马不停蹄地奔波。

    后面三段要合在一起看,它们有一个特点,每两句构成一组对比。大致意思依然是说太不公平了,简直是太让人伤心难过了。凭什么有的人舒舒服服地坐着,有的人竭尽全力为国事操心;有的人仰面躺着休息,有的人在路上不停奔波;有的人对上面的指示充耳不闻,有的人要辛苦地去干活;有的人四处游乐,有的人忙得昏天黑地;有的人轻松地喝酒,有的人老担忧被上司挑错;有的人指手画脚,有的人什么事都得干。

    牢骚发得好,说出了几千年后现代社会许多小人物想说的话。有人替我说了,我就不说了。


    相关文章

      网友评论

        本文标题:“溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣”:一个小公务员的牢骚

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ejrdahtx.html