泰戈尔
呵,我的孩子,我的小湿婆天,
忘我的,
在你狂舞的每一步伐中万物动摇而崩陷,
你聚敛的东西都散掷了,
一阵破坏的旋风
把你踩碎的玩具的屑片扬到空中。
从荒凉到荒凉
你的世界得到它的解脱;
你的游戏的泉水永远流穿你的玩具的裂缝;
在缺憾中欢乐
你用零件建造出你的创作,
紧接着只为一个任性
又把它忘掉;
以天空为你的衣袍,
你从身上抛掉了一切的衣服。
在你身中隐藏着财富
你住在一个完全没有耻辱,卖弄和自私的世界里,
在永不会使你困穷的贫乏中,
尘埃也不会玷污了你的纯洁,
你自己舞蹈的飞掠
永远把自己拂拭得雪白。
呵,湿婆天,这婴孩,
你认我为你的情人,
你的舞蹈的生徒,
请教我以不羁的智慧,
和破坏玩具的游戏,
教我怎样引导我的步伐
来应赴你的脚拍,
怎样撕裂我们自己织成的网束来自由地活动。
网友评论