那个人即将离去
在一个没有谎言的国度里听着谎言
在一个没有信仰的国度里亵渎神灵
因言而罪
因缘而行
不是自己不远行
梦境中的圣山
置身其间
江湖人称无人称
闭门观影人无影
玻璃球转动中五颗星
继续转动中
钢琴曲下木偶剧团
演绎着虚伪的马拉之死
嘎然而止的演出因你的倒下
而倒下
事件因没有关系的关系
而改变
放大镜下的人物造型
即伟岸也渺小
捕食者和被食者
天边的乌云遮住了你的世界
盗猎者与猎物
黑夜里的危机四伏
扬长而去
作者:草黄
2017.7.10,北京
The Person in Question is on the Verge of Leaving...
Listening to lies in a nation in which lies do not exist
Blaspheming in a nation that has no faith
Speaking out is a crime
Karma for one’s deeds
It is not me it is not far away
A holy mountain in a dream
In the meantime
All around us * colourless people
Are observing others without shadows from behind closed doors
In a revolving glass ball five stars
Continue to revolve
Notes from a piano can be heard from beneath a puppet theater
In which the hypocritical tale of Marat is unfolding
Shriek! The show is brought to a halt when you collapse
And yet your collapse
Is meaningless because there is no purpose to it
Nothing changes
The character under the magnifying glass
Is imposing and yet insignificant
Hunters and their quarry
Dark clouds on the horizon blotting out your world
Poachers and their prey
Dangers lurking in the night
Leave now without a backward glance
By: Cao Huang
10.07.2017, Beijing
* Literally, “People of the rivers and lakes”. In Qing Dynasty times the regions of Jiangnan, Jiangxi, Hubei, and Hunan there were many itinerant folk in the entertainment business as well as cheats and quacks of various descriptions.
Translator: Romaine
网友评论