藏书楼联
石韫玉
著作集名流,好事效当年白傅;
文章留慧业,赏音俟后世扬雄。
一、注释
1.藏书楼——在浙江杭州西湖。阮元抚浙江时,在灵隐寺华严阁后创建一阁,取四部书各种,搁于其上,命僧守之。
2.石韫玉—— 清江苏吴县人,字执如,号琢堂。乾隆五十五年一甲一名进士,授修撰,官至山东按察使。曾佐勒保军幕,建议用坚壁清野及守砦之计,镇压川陕楚教民起事。诗文均有隽才,有《独学庐诗文集》。
3.白傅——唐诗人白居易的代称。白晚年曾官太子少傅,故称。
4.扬雄——西汉辞赋家,字子云。
二、赏读
1.格律
著作集名流,好事效当年白傅;
仄仄仄平平,仄仄仄平平仄仄;
文章留慧业,赏音俟后世扬雄。
平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
上下联各分句:246节奏点平仄交替,对应246节奏点平仄相反。
上联句脚:平仄,下联句脚:仄平。
2.对仗
上下联一分句:
“著作”和“文章”并列结构词组相对;
‘集’和‘留’动词相对;
“名流”和“慧业”偏正结构词组相对。
上下联二分句:
“好事”和“赏音”偏正结构词组相对;
‘效’和‘俟’动词相对;
“当年”和“后世”偏正结构词组相对;
“白傅”和“扬雄”人名相对。
3.联意
藏书楼联 石韫玉
著作集名流,好事效当年白傅;
文章留慧业,赏音俟后世扬雄。
藏书楼汇集了历代名人的作品,阮元就像当年白居易任杭州刺史时治水修堤一样,做的是利国利民的好事呀;
藏书楼所藏的文章,可以开启智慧的业缘,阮元简直就是杨雄等来的后世知音啊!
4.评赏
此联题的是《藏书楼》,藏书楼是阮元抚浙江时,在灵隐寺华严阁后创建的一座阁楼。阮元是清江苏仪徵人,字伯元,号芸台。乾隆五十四年进士,授编修。道光间官至体仁阁大学士,加太傅。历官所至以提倡学术振兴文教为自任。在史馆倡修《儒林传》、《文苑传》,在浙、粤等省,设诂经学堂和学海堂。生平著述甚富,兼工书,尤精篆隶。校刊《十三经注疏》、《文选楼丛书》,撰辑《经籍纂诂》、《积古斋钟鼎款识》、《两浙金石志》等,汇刻《学海堂经解》,自著有《研经室集》。
上联,切题‘藏’字,写阮元建造藏书楼的功绩。一分句,“著作集名流”,是说藏书楼所收藏之书的珍贵。二分句,“白傅”,唐诗人白居易的代称,白居易曾经任杭州刺史三年,做了治水修堤等好事。这句是把阮元和白居易相比,赞其建造藏书楼是做了一件利国利民的好事。
下联,切题‘书’字,写藏书楼的作用,实际仍是赞颂阮元的功绩。一分句,“文章留慧业”,是说藏书楼的藏书,可以给后人开启智慧的业缘。二分句,“扬雄”,字子云,西汉蜀郡成都(今四川成都郫县)人。西汉后期著名学者,哲学家、文学家、语言学家。这句是把阮元和扬雄相比,意思是讲,阮元建造藏书楼,收藏名篇巨著,和扬雄一样,可以启迪人们的智慧,是扬雄的后世知音。
整幅联,使用比衬的修辞手法,切题言事,赞颂了藏书楼的建造人阮元,建藏书楼对保存前人著作所作的伟大贡献。
网友评论