一
下班回家路上,碰上一朋友,搭上我们的车,聊的正欢。
儿子来电:妈妈,你回来了吗?
我说:正在回家的路上。
儿子说:那好,我在烘焙(péi)等你。
回头,我跟老公说:儿子在烘焙(péi)等我们。
友人说:烘焙(bèi)的东西挺贵的。
我纳闷:是的。
其实,我想的是,不是读烘焙(péi)?
接到儿子,停好车,上楼的路上,我问:是读烘焙(péi)还是烘焙(bèi)?
儿子说:烘焙(bèi)。
妈妈奇怪:你怎么知道?
儿子毫无一点惊讶之意:我在店里听别人说的。
我更奇怪了:那你为什么都读烘焙(péi)?
儿子说:你不觉得烘焙(péi)更好听?
我无语了!
二
大学时候,减肥是我们聊天的最大热门话题。所以,有关胖瘦直接影响着我们对美的追求。
有一天,我们正聊的起劲。
隔壁一室友过来:瘦不是应该念(shoù)?
怎么可能?
不信你查字典啊!
大伙儿慌忙拿字典翻。
哦,word天呐!一室友疾呼:我尽然错读了20年,怪不得我一直瘦(soù)不下来,原来她读瘦(shoù),它就是个胖子。
全寝室崩溃。
三
在这个信息爆炸的时代,微信给了我们很多认知的机会。、
一次晚餐后,习惯性的翻开手机刷起了朋友圈,突然,见一友晒出了一副图片,引起了一片哗然。
我觉得蛮有意思的,于是,就顺手递给老公。
这两个什么字?
“荡妇啊!”老公一副理所当然的样子。
天哪,太污了,太污了!如此污秽,心中哪来“坦荡”之意!
我掩面做愧怍状。
老公哄堂大笑!
网友评论