Be in love with fear.

作者: 俗世尘沙 | 来源:发表于2022-02-15 02:04 被阅读0次

正文

I admit it. I'm in love with fear.

我承认,我爱上了恐惧

I'm a professional freeskier, and twin-tipped skis, 22-foot halfpipes and double-cork rotations are my main sources of adrenaline, the truly addictive core of extreme sports.

我是一名专业的自由式滑雪运动员,两头翘滑雪板、22 英尺的 U 型场地和两周偏轴转体是我肾上腺素的主要来源,而肾上腺素是极限运动真正令人上瘾的核心所在。

加入会员可查看

Though it's easy to label extreme sport athletes as fearless, the countless hours I've spent visualizing tricks and practicing them in foam pits and on airbags suggest otherwise. Instead of ignoring fear, we build unique relationships with it.

尽管极限运动员很容易被贴上无所畏惧的标签,但我为了想象技巧和在海绵池和气垫上演练技巧所花费的数不尽的时间表明,事实并非如此。我们并没有忽略恐惧,而是与它建立了独特的关系。

加入会员可查看

The work begins with visualization. I take a deep breath and close my eyes. As I ascend the gargantuan takeoff ramp, I imagine extending my legs to maximize lift. Then I picture twisting my upper body in the opposite direction I intend to spin, generating torque before I allow it to snap back the other way.

这个过程从想象画面开始。我深呼吸一口气,闭上双眼。当我登上巨大的起跳坡道时,我想象着自己伸展双腿,以获得最大的升力。接着我想象自己的上半身向着我想要旋转的方向的反方向扭转,从而产生扭矩,直到我让身体向着另一个方向回转。

加入会员可查看

1440 degrees. I smile. Then I open my eyes.

转体四周。我微笑,然后睁开眼睛。

加入会员可查看

It doesn't take much, unfortunately, for uncertainty to override confidence. Imperfect preparation moistens my palms and makes each breath shallower than the last. The feeling isn't panic, but something like dread. Danger! cries every evolutionary instinct. Every freeskier's goal is to recognize the minute differences between excitement and uncertainty in order to maximize performance while minimizing the risk of injury.

遗憾的是,自信心很容易被不确定所压倒。不充分的准备让我掌心出汗,也让我的每一次呼吸都愈来愈浅。这种感觉不是恐慌,而是类似于畏惧。每一种进化的本能都在呼喊:危险!每个自由式滑雪运动员的目标,就是要分清兴奋和不确定之间的细微差别,这样才能在拿出最佳表现的同时,将受伤的风险降至最低。

加入会员可查看

Finally, there's pressure, an energy source that can be wielded in many ways. I'm proud of the work I've done to cope with pressure by bolstering my self-esteem and minimizing my need for external validation. No matter how much time passes, I'll always be a hopeless romantic when it comes to fear.

最后,还有压力这一能够以多种方式利用的能量之源。我依靠着增强自尊心和最大程度减少对外界认可的需求来应对压力,对此我倍感自豪。无论时间如何流逝,我都会是一个面对恐惧无可救药的浪漫主义者。

加入会员可查看

主编:Jojo、Abby

品控:Jojo

审核:Abby

重点词汇

adrenaline

/əˈdren.əl.ɪn/

n. 肾上腺素

文化补充:肾上腺素是人在经历紧张刺激时所分泌的化学物质。

label

/ˈleɪ.bəl/

v. 把……归为、列为;贴标签

词性拓展:label(n. 标签)

搭配短语:to label the parcels(给包裹贴上标签)

例句:The unemployed are often unfairly labeled as lazy or unreliable.(失业的人常被不公平地扣上懒惰或者不可靠的帽子。)

visualize

/ˈvɪʒ.u.əl.aɪz/

v. 想象,使形象化

相关词汇:visual(adj. 视觉的,视力的)

例句:It's hard to visualize how these tiles will look in our bathroom.(很难想象这些瓷砖铺在我们的浴室里是什么样子。)

foam

/foʊm/

n. 泡沫橡胶,海绵

pit

/pɪt/

n. 坑

ascend

/əˈsend/

v. 上升;登上

例句:The plane ascended rapidly.

反义词:descend(v. 下降;下来)

搭配短语:to descend the stairs

gargantuan

/ɡɑːrˈɡæn.tʃu.ən/

adj. 巨大的,庞大的

文化补充:该词来自小说《巨人传》的主角高康大的名字,他是一个长着庞然大口的巨人。

搭配短语:a gargantuan appetite

takeoff

/ˈteɪk.ɑːf/

n. 起跳;起飞

同义词:take-off

例句:The plane accelerated down the runway for take-off.(飞机沿着跑道加速,准备起飞。)

ramp

/ræmp/

n.(人造)斜坡,坡道

torque

/tɔːrk/

n. 扭矩,扭转力

snap

/snæp/

v. 啪地突然移动(到某位置);突然折断

例句:A twig snapped under my feet.(一根细枝在我脚下喀嚓一声断开了。)

例句:The policeman snapped the handcuffs around her wrist.(警察把手铐啪的一声铐到她的手腕上。)

override

/ˌoʊ.vɚˈraɪd/

v. 比……更重要,压倒,凌驾;否决,推翻

词根词缀:over-(表示“在什么上面”)

例句:Parents' concern for their children's future often overrides all their other concerns.(父母对于子女未来的考虑往往重于他们对其他任何事情的关心。)

例句:It's not easy for lawmakers to override a presidential veto.(议员们要想推翻总统的否决并不容易。)

moisten

/ˈmɔɪ.sən/

v. 使湿润,弄湿

相关词汇:moist(adj. 湿润的)

例句:Make sure the soil is moist before planting the seeds.

词根词缀:-en(表示“使具有某种特性”)

相关词汇:strengthen(v. 使增强)

例句:She took a sip of water to moisten her dry throat.(她抿了一小口水,润一润自己干燥的喉咙。)

dread

/dred/

n. 恐惧,害怕

搭配短语:the dread of losing those we love

词性拓展:dread(v. 害怕)

搭配短语:dread doing sth. / dread sb. doing sth.

例句:He dreaded his parents finding out.

evolutionary

/ˌiː.vəˈluː.ʃən.er.i/ /ˌev.əˈluː.ʃən.er.i/

adj. 进化的

相关词汇:evolution(n. 进化)

搭配短语:the theory of evolution(进化论)

minute

/maɪˈnuːt/

adj. 微小的,极小的

词性拓展:minute(n. 分钟)

搭配短语:a minute amount

wield

/wiːld/

v. 拥有并使用

例句:He wields enormous influence within the party.

bolster

/ˈboʊl.stɚ/

v. 支持,加强

词性拓展:bolster(n. 长枕头垫)

例句:More money is needed to bolster the industry.

搭配短语:to bolster one's confidence

validation

/ˌvæl.əˈdeɪ.ʃən/

n. 认证,认可

相关词汇:valid(adj. 有效的;得到正式认可的)

相关词汇:validate(v. 使生效;使得到认同)

例句:Talking with people who think like you helps validate your feelings.(和想法相似的人交谈可以让你的情感得到认同。)

加入会员可查看

拓展阅读

谷爱凌:你最大的对手就是你自己

本视频转自 YouTube 平台 CGTN 频道,由流利说®阅读团队修改编辑。

相关文章

网友评论

    本文标题:Be in love with fear.

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fbjklrtx.html