美文网首页iOS程序猿iOS开发iOS技术交流收藏
浅谈Xcode8通过创建strings文件来实现app名称和内容

浅谈Xcode8通过创建strings文件来实现app名称和内容

作者: 施忆 | 来源:发表于2017-03-21 14:19 被阅读0次

       在日常开发中,语言国际化是一个最基本的用户需求,无论是开发团体项目还是开发独立框架,为了方便维护代码便于交流、有更好的用户体验、更多的语言适配,那就需要对app的名称和内容进行语言国际化配置。

何为语言国际化,通俗的讲就是你的app无论是谁,中国人、美国人、日本人都能看得懂并能使用,比如“中国”所对应的英文--中文简体--中文繁体就是:China--中国--中國。


一、关键名词解释

这些文件其实都是一个字典。

1、Localizable.strings

多语言文件,用于本地化App内容的字符串,用户创建时必须这样命名,与之对应的调用方法是(这个宏在Foundation框架中):

#define NSLocalizedString(key, comment) \

[NSBundle.mainBundle localizedStringForKey:(key) value:@"" table:nil]

例如:label.text = NSLocalizedString(@"labelText", @"中国");

2、Language.strings

同样是多语言文件,用于本地化APP内容的字符串,不同于Localizable的是,用户创建时可以随意取名,与之对应的方法是:

#define NSLocalizedStringFromTable(key, tbl, comment) \

[NSBundle.mainBundle localizedStringForKey:(key) value:@"" table:(tbl)]

例如:label.text = NSLocalizedStringFromTable(@"labelText",@"Language",@"中国");

3、InfoPlist.strings

多语言文件,用于本地化App名称的字符串,创建时必须这样命名,不同于以上两种的是,不需要调用方法,但需要关键key:CFBundleDispalyName。

二、app内容语言国际化

通过创建一个label控件说明。

1)、Localizable.strings实现

弹出这个界面时直接点击Finish,直到添加成功两个“中文简体与繁体”,如果你想要对应的语言,就挑选合适的语言进行添加,另外模拟器默认是英文。添加完的界面是这样的:

之后就创建Localizable.strings文件,先选取:

文件创建成功后再点击到这个文件下,打开Xcode右工具栏:

点击Localize...

最好选择English,再点击Localize,设置成功后把中文简体与繁体勾上,如图

完成后接下来就是写代码了。

模拟器语言在英文状态,默认显示的效果是这样的:

修改代码:

给strings文件添加键值(切记,代码的所有键是相同的),每个语言下都要修改:

切换模拟器语言状态到简体中文,运行结果是:

2)、Language.strings实现

文件名随便命名,虽然随便,但也要符合命名规范:

步骤同1)的所有步骤,只是代码需要修改为,运行的效果是一样的:

三、app名称语言国际化

步骤相同,但创建的文件名必须是InfoPlist.strings且不需要写任何代码:

APP名称的变化是:

默认为项目名称 在简体中文环境下的名称

我在项目中就是这么实现语言国际化的,如果有不妥之处请大家指出,谢谢。

相关文章

网友评论

    本文标题:浅谈Xcode8通过创建strings文件来实现app名称和内容

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ftownttx.html