美文网首页英语主题
用法辨析|all, every, each的用法区别|花榭月朦胧

用法辨析|all, every, each的用法区别|花榭月朦胧

作者: 花榭月朦胧 | 来源:发表于2018-03-25 20:46 被阅读20次

    1. 三者都可用来概括全体,但强调重点不同:all是整体性地考虑总体,every 是考虑总体中的所有成员(与all很接近),each则是逐个逐个地考虑总体。

    All men die.

    所有的人都是要死的。

    Every man dies.

    每一个人都要死的。

    Each man must die alone.

    人都必然会一个个地死去。

    2. all和each既可单独使用,也可后接名词,还可后接of短语;而every 后必须接名词,既不能单独使用也不能后接 of 短语。

    He has spent all of the money.

    他把所有的钱都花了。(不能用every)

    I have read each of the books.

    每本书我都读过了。(不能用every)

    3. each 指两者或两者以上的“每个”,every指三者或三者以上“每个”,因此指两者时只能用 each。

    There are trees on each side of the road.

    路的两边都有树。

    4. every 可受 almost, nearly 等副词的修饰,但 each 却不能。

    Almost every student has read the book.

    差不多每个学生都读过这本书。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:用法辨析|all, every, each的用法区别|花榭月朦胧

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ftukcftx.html