美文网首页
学论语2.21-2.24为政篇(12/100天)

学论语2.21-2.24为政篇(12/100天)

作者: 鹏城穆羽 | 来源:发表于2018-04-18 20:49 被阅读0次

    12/100#100天改变自己

    -----百天读书,阅读经典。

    论语为政篇

    【原文】

    2.21 或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政。’是亦为政,奚其为为政?”

    【白话】

    有人问孔子说:“您为什么不从政呢?”孔子说:“《书》上说:‘孝啊最重要的是尽孝,友爱兄弟,推行此到政治上去。’这也是从政,如何才算是从政呢?”

    【原文】

    2.22 子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗(ní),小车无軏(yuè),其何以行之哉?”

    【白话】

    孔子说:“人如果没有信用,真不知道他能做什么。就像大车上没有輗,小车上没有軏,那它怎么行进呢?”

    【原文】

    2.23 子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏礼,所损益可知也;周因于殷礼,所损益可知也。其或继周者,虽百世可知也。”

    【白话】

    子张问到:“十世以后的制度变易可以预知吗?”孔子说:“商朝因革夏朝的礼制,所增减的内容可以知道;周朝因革商朝的礼制,所增减的内容可以知道。或有继周而起的朝代,纵然百世之后也可以知道其制度啊。”

    【原文】

    2.24 子曰:“非其鬼而祭之,谄也。见义不为,无勇也。”

    【白话】

    孔子说:“不该他祭祀的鬼而去祭祀,这是谄媚。看见应该做的事不去做,这是没有勇气。”

    相关文章

      网友评论

          本文标题:学论语2.21-2.24为政篇(12/100天)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fxvbkftx.html