美文网首页ScalersTalk第八轮《新概念》朗读持续力训练
振羽高飞的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练da

振羽高飞的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练da

作者: 振羽高飞anan | 来源:发表于2018-12-19 22:26 被阅读0次

             振羽高飞的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练day73

                                                                                           [Day  2018-12-19]

                                                 Lesson   73  The record-holder

    Children who play truant from school are unimaginative. A quiet day's fishing, or eight hours in a cinema seeing the same film over and over again, is usually as far as they get. They have all been put to shame by a boy who, while playing truant, traveled 1600 miles. He hitch- hiked to Dover and, towards evening, went into a boat to find somewhere to sleep. When he woke up next morning, he discovered that the boat had, in the meantime, traveled to Calais. No one noticed the boy as he crept off. From there, he hitch-hiked to Paris in a lorry. The driver gave him a few biscuits and a cup of coffee and left him just outside the city. The next car the boy stopped did not take him into the centre of Paris as he hoped it would, but to Perpignan on the French-Spanish border. There he was picked up by a policeman and sent back to England by the local authorities. He has surely set up a record for the thousands of children who dream of evading school.

    [ˈʧɪldrən] [huː] [pleɪ] [ˈtru(ː)ənt] [frəm] [skuːl] [ər] [ˌʌnɪˈmæʤɪnətɪv]. [ə] [ˈkwaɪət] [deɪz] [ˈfɪʃɪŋ], [ɔːr] [eɪt] [ˈaʊəz] [ɪn] [ə] [ˈsɪnəmə] [ˈsiːɪŋ] [ðə] [seɪm] [fɪlm] [ˈəʊvər] [ənd] [ˈəʊvər] [əˈgɛn], [ɪz] [ˈjuːʒʊəli] [əz] [fɑːr] [əz] [ðeɪ] [gɛt]. [ðeɪ] [həv] [ɔːl] [biːn] [pʊt] [tə] [ʃeɪm] [baɪ] [ə] [bɔɪ] [huː], [waɪl] [ˈpleɪɪŋ] [ˈtru(ː)ənt], [ˈtrævld] 1600 [maɪlz]. [hi] [hɪʧ]- [haɪkt] [tə] [ˈdʌvər] [ænd], [təˈwɔːdz] [ˈiːvnɪŋ], [wɛnt] [ˈɪntə] [ə] [bəʊt] [tə] [faɪnd] [ˈsʌmweə] [tə] [sliːp]. [wɛn] [hi] [wəʊk] [ʌp] [nɛkst] [ˈmɔːnɪŋ], [hi] [dɪsˈkʌvəd] [ðət] [ðə] [bəʊt] [hæd], [ɪn] [ðə] [ˈmiːnˈtaɪm], [ˈtrævld] [tə] [ˈkæleɪ]. [nəʊ] [wʌn] [ˈnəʊtɪst] [ðə] [bɔɪ] [əz] [hi] [krɛpt] [ɒf]. [frəm] [ðeə], [hi] [ˈhɪʧhaɪkt] [tə] [ˈpærɪs] [ɪn] [ə] [ˈlɒri]. [ðə] [ˈdraɪvə] [geɪv] [ɪm] [ə] [fjuː] [ˈbɪskɪts] [ənd] [ə] [kʌp] [əv] [ˈkɒfi] [ənd] [lɛft] [ɪm] [ʤəst] [ˌaʊtˈsaɪd] [ðə] [ˈsɪti]. [ðə] [nɛkst] [kɑː] [ðə] [bɔɪ] [stɒpt] [dɪd] [nɒt] [teɪk] [ɪm] [ˈɪntə] [ðə] [ˈsɛntər] [əv] [ˈpærɪs] [əz] [hi] [həʊpt] [ɪt] [wʊd], [bət] [tə] Perpignan [ɒn] [ðə] [frɛnʧ]-[ˈspænɪʃ] [ˈbɔːdə]. [ðeə] [hi] [wəz] [pɪkt] [ʌp] [baɪ] [ə] [pəˈliːsmən] [ənd] [sɛnt] [bæk] [tʊ] [ˈɪŋglənd] [baɪ] [ðə] [ˈləʊkəl] [ɔːˈθɒrɪtiz]. [hi] [həz] [ˈʃʊəli] [sɛt] [ʌp] [ə] [ˈrɛkɔːd] [fə] [ðə] [ˈθaʊzəndz] [əv] [ˈʧɪldrən] [huː] [driːm] [əv] [ɪˈveɪdɪŋ] [skuːl].

    towards evening 快黑的时候。

    今天S文章中谈看书阅读,有一句“不在意的最高境界,就是无视。”让我想到对于健康的最好状态就是你感觉不到这个器官在为你工作。你的心脏在默默持续有力的正常跳动,但是有一天它突然漏跳了一两拍,或加快了两下子,你一下子就感觉到你的左胸膛内的心脏的存在了。那就是不健康了。现在鼻塞用嘴呼吸,深深感觉这个两个器官都好累哦。学好了英语的状态就是S说的,你有想法了,能用英语这个语种自如的表达出来。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:振羽高飞的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练da

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ghwskqtx.html