译:阿之的小瓶盖
哈欠中的樱桃子...眠い時、疲れた時、退屈な時などに、時間と場所を選ばず、思わず出てしまう「あくび」。その原因には諸説あるが、血液中の酸素が少なくなってきた時、大きく息を吸い込んで酸素を取り込み、血液の循環をうながそうとするためだといわれている。
无论时间和场合,只要我们一犯困,或是感到疲惫、无聊时,都会不自觉地打“哈欠”。至于为什么会打哈欠,有很多种解释。一般认为,当血液中含氧量减少,我们就会大口地吸气以摄入氧气,促进血液循环。
肉体的に疲労している時に出やすいが、生理的なメカニズムについては、まだよくわかっていない。
尤其是在身体感到疲惫时,就会更容易打哈欠。但关于其背后的具体生理机制,目前还不是特别明确。
あくびは「人に伝染する」といわれる。定説はないが、どうもこれはほんとうのようだ。
据说,哈欠会传染。虽然人们对此还没达成共识,但似乎这种情况真的会发生。
素不足の空間にいる人は、誰でもあくびをしやすい状態にある。そのため、一人があくびをすると「あの人もあくびをしているから、自分もしていいだろう」と無意識のうちに気がゆるみ、思わずあくびが出てしまう。
待在缺氧环境里的人,都会处于容易打哈欠的状态。所以,一旦有人打了哈欠起了头儿,其他人就会在潜意识里放松警惕,认为“那个人也打了哈欠呢,那我也可以打吧”,于是不由得也开始打起了哈欠。
こうした連鎖反応が繰り返されることで、あくびが人に伝染しているように見えてしまうのだ。
这样的连锁反应反复出现,导致看上去像是哈欠会传染一样。
每天「科普小知识」,尽在「日本语」。
内容持续更新中...欢迎关注!!
另:外文及图片资料来源于网络,向原作者致敬致谢!
以上。
网友评论