美文网首页一思诗文集简文拾贝
《诗经》113.国风•魏风•硕鼠

《诗经》113.国风•魏风•硕鼠

作者: 无色生香 | 来源:发表于2021-09-22 08:25 被阅读0次

    《硕鼠》反映了劳动人民对贪得无厌的剥削者的痛恨,对美好生活的向往。


    -硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰\color{red}{[yuán]}得我所。

    大老鼠呀大老鼠,不要偷吃我的黍!多年辛苦养活你,我的死活你不顾。发誓从此离开你,到那理想的乐土。乐土啊美好乐土,那是安居好去处!
    

    -硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。

    大老鼠呀大老鼠,不要偷吃我的麦!多年辛苦养活你,不闻不问不感谢。发誓从此离开你,到那理想的乐地。安乐地啊安乐地,劳动所得归自己!
    

    -硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?

    大老鼠呀大老鼠,不要偷吃我的苗!多年辛苦养活你,没日没夜谁慰劳!发誓从此离开你,到那理想的乐郊。乐郊啊美好乐郊,谁还叹气长呼号!
    

    硕鼠:大老鼠。一说田鼠。

    **无:毋,不要。

    :黍子,也叫黄米,谷类,是重要粮食作物之一。

    三岁:多年。三,非实数。

    :借作“宦”,侍奉。

    :通“誓”。

    :离开。

    :同“汝”。

    \color{red}{[yuán]}:何处,哪里,于是。

    :处所。

    :恩惠。

    :域,即地方。

    :同“职”,居所。一说同“值”,价值,恩德。

    :慰劳。

    :其,表示诘问语气。

    :呼喊。

    十五国风图

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《诗经》113.国风•魏风•硕鼠

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gkirgltx.html