美文网首页
里尔克:《第二悲歌》(5)

里尔克:《第二悲歌》(5)

作者: 素的盐 | 来源:发表于2024-03-24 00:22 被阅读0次

所以你们几乎期待着从怀抱中

获得永恒。而且,倘若你们忍住

最后一瞥的惊愕,倚窗的憧憬

以及最初的相偕散步,一度走过花园:

情侣们,你们是否依然相爱如故?当你们互相

把对方举起,就近唇边——一口一口啜饮:

啊,无论多美妙,饮者都将规避那种行为而去。

你们不为阿提喀的墓碑上所刻的人物姿态

而震惊吗?爱情和离别不是很轻松地

置放在肩上?有如用和我们不同情况的他种材料所塑造。

想想那双手,好像无力地触摸着,

在躯体内部却蕴蓄着力量。

这些自制的人们由此明白了:我们来自多么遥远,

这些姿态都是我们的,而且如此触摸着;

众神更强有力地压着我们。不过那是众神的事。

相关文章

  • 悲歌5

    我离开庆县的时候,秋秋和她男朋友来送我。第一次见她男朋友,两人很亲密的样子。两人毫不顾忌我的感受,两人热恋中,吻了...

  • 杜英诺悲歌

    里尔克的《杜英诺悲歌》晦涩,如迷雾一般笼罩着诗意,幸而有译者李魁贤先生的解读。整组诗仿佛写下的是思绪的片段,思维的...

  • 朱门悲歌(5)

    4 前情回顾 五 内牢囚犯 天色灰蒙,尚早。 有的人却早已开始忙碌。 今日,铁游方领旨进宫觐见,随行的四人也同去。...

  • 【家庭伦理】母子悲歌(5)

    前情回顾:天宝背着受伤的雪兰回家后,雪芳也带着一个叫刚子的同村小伙子回家。 上一章 大姐恋爱了 第五章 大姐结...

  • 诗歌分享(4.18)

    秋日 [奥地利]里尔克

  • 里尔克《给青年诗人的信》-2

    《给青年诗人的信》是里尔克寄给素不相识的一位青年诗人卡卜斯的10封信,卡卜斯读到里尔克的诗,心有所感,便给里尔克写...

  • 我喜欢的诗歌

    秋日 (里尔克) 冯至 译 预感 (里尔克) 北岛 译 伤别赋 (陈先发) 镜中 (张枣) 大企鹅 (老王子) 秋...

  • 第二章·悲歌响起

    第二天一大早,东灵出事了,大事。一个大三即将毕业的男生,在宿舍里面自杀了,目前尚未查明是什么原因。 舍友们太八卦了...

  • 2017-05-22

    图像与花朵 波德莱尔和里尔克

  • 那首悲歌

    是谁在弹奏那首悲歌 那样 是那样 慢慢流泪 那首悲歌 慢慢 慢慢的 让人着迷 是谁在倾听那首悲歌 伤心 让人淡淡悲伤

网友评论

      本文标题:里尔克:《第二悲歌》(5)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gkrzzdtx.html