清平调·其一
李白
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
[注解]
1.槛:栏杆。
2.露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。
3.若非……会向……:相当于“不是……就是……”的意思。
4..群玉:山名,传说中西王母所住之地。
简译:
见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌 (以牡丹花比贵妃的美艳。首句以云霞比衣服,以花比容貌) ;
春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓 (写花受春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸) 。
如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子 (以仙女比贵妃) ,
就是瑶台殿前月光照耀下的神女 (以嫦娥比贵妃。这样反复作比,塑造了艳丽有如牡丹的美人形象) 。
赏析:
此诗想象巧妙,信手拈来,不露造作之痕。诗中语语浓艳,字字流葩,读这首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,无须刻画,自然使人觉得这是牡丹,是美人玉色,而不是别的。
网友评论