蝈蝈在蠷蠷的鸣叫,蚱蜢蹦蹦的跳跃。夫君你在哪里?你知道我的忧愁吗?你知道我的心情吗?如果你馬上出現在我的眼前,如果我們能夠相见,我还有什么忧愁的呢?。
登上那高高南山头,采摘那鲜嫩蕨菜。还是没有见到你啊我的夫君,我的心里是多么的忧伤。如果我已见着了你,如果我們在一起,我的心里会是多么的喜悦。
登上高高的山顶,采摘鲜嫩薇菜。我心上的人,见不到你我是多么的悲伤。如果我們能夠相见,如果我們能夠在一起,我的心中哪里还有郁闷?
这是一首妻子思念丈夫的诗歌,有真实有想象。情真意切,虚实相生,淳朴而缠绵。
全诗三章,每章七句。
第一章写秋天情景引人思念,第二章叙写来年春天田野采摘怀念亲人,第三章写夏天怀念的情景。
相思之苦,度日如年。
喓喓草虫,
趯趯阜螽。
萧瑟的秋风凉意,衰败的秋草,枯黄的树叶,勾起了离情别绪,怎奈得还有那秋虫的悲鸣,一下子激起了这位女子埋在心底的相思之情,激起了心中无限的愁思:
未见君子,
忧心忡忡。
亦既见之,
亦既觏之,
我心则降。
见,说的是会面;觏,已婚、在一起的意思。降,下的意思,指精神得到安慰,一切愁苦不安皆已消失。
陟彼南山,
言采其薇。
未见君子
我心伤悲。
亦既见止,
亦既覯止,
我心则夷。
从山颠望去,所见最显眼的就是蕨和薇的嫩苗,不觉又过了一年,其相思之情自然也是与时俱增,她的整个精神依托、全部生活欲望、唯一的欢乐全在于能見到自己的丈夫。
丈夫远出在外,妻子忧念幻想;幻想着丈夫归来时的情景和心情。
质朴而感人。
回首詩的开头:那喓喓的鸣叫,那個趯趯的跳跃,又一个秋天来了,而女子的丈夫回來了吗?
这是一个好大好大的悬念。牵连了一代代读者的心。
三千年过去了,仍然余音裊裊。
网友评论