一、一鼓作气,语出《曹刿论战》
既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。”
译文:鲁军打了胜仗之后,庄公问曹刿取胜的原因。曹刿回答说:“打仗凭的全是勇气。第一次击鼓时士兵们鼓足了勇气,第二次击鼓时勇气就衰退了,第三次击鼓时勇气便耗尽了。敌方的勇气耗尽时,我们的勇气正旺盛,所以会取胜。”
二、风马牛不相及,语出《齐桓公伐楚》
楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,惟是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”
译文:楚成王派使节到齐军对齐桓公说:“您住在北方,我住在南方,因此牛马发情相逐也到不了双方的疆土。没想到您进入了我们的国土,这是什么缘故?”
三、唇亡齿寒,语出《宫之奇谏假道》
宫之奇谏曰:“谚所谓'辅车相依,唇亡齿寒'者,其 虞、虢之谓也。"
译文:宫之奇进谏说:“俗话说:'面颊和牙床骨是相互依存的,失去了嘴唇牙齿就会受冻。这话说的正是虞国和虢国的关系啊。”
四、明德惟馨,语出《宫之奇谏假道》
又曰:“黍稷非馨,明德惟馨。”
译文:还说:“五谷祭品不算芳香,只有美德会芳香四溢。”
五、居不安,食不饱,语出《晋国丽姬之乱》
太子曰:“君非姬氏,居不安,食不饱。”
译文:太子说:“君王如果没有了丽姬,会睡不安,吃不饱。”
六、退避三舍,语出《晋公子重耳之亡》
对曰:“晋楚治兵,遇于中原,其辟君三舍。”
译文:重耳回答说:“一旦晋国和楚国交战,双方军队在中原碰上了,我就让晋军退避九十里地。”
七、行将就木,语出《晋公子重耳之亡》
对曰:“我二十五年矣,又如是而嫁,则就木焉。请待子。”
译文:季隗回答说:“我已经二十五岁了?再过二十五年改嫁,就该进棺材了。还是让我等您吧。”
八、贪天之功,语出《介之推不言禄》
推曰:“窃人之财,犹谓之盗;况贪天之功以为己力乎?”
译文:介之推说:“盗窃别人的财物,还叫他做小偷,何况窃取上天的功劳当做自己的功劳呢?”
九、有恃无恐,语出《展喜犒齐师》
齐侯曰:“室如县罄,野无青草,何恃而不恐?”
译文:齐孝公说:“百姓家中空空荡荡,像挂起来的罄,田野里光秃秃的,连青草都没有。你们凭借什么不害怕我们?”
网友评论