美文网首页
“信达雅”三改

“信达雅”三改

作者: 江边叶 | 来源:发表于2018-05-31 00:12 被阅读198次

010 “信达雅”三改

今天我分享的内容是“信达雅”三改,告诉你如何修改文章,给出你清晰的操作步骤。

020 修改是作文必不可少的一环

一篇文章,必须经过不断的修改,才能成为一篇好文章。

在讲完如何套用模板写出一篇文章后,就来到了下一个环节——如何修改文章。

从你上作文课开始,就有人告诉你修改的重要性。

“写完作文要好好检查一下,是否有错别字,是否写的不清楚,字数有没有写够。”

是不是很熟悉?一篇文章,你最起码要看一下有没有错别字,这是最基本的要求,其实也反应了文章最根本的要求,你需要把事情说清楚。

有错别字,没关系,读者猜测一下也能理解大意,但是如果你表达的不清楚,读者获取的信息就会产生很大的偏差。

所以,一定不能省略修改这一环节,至少达到“信”的标准。

030 需要知道什么概念?

信,准确表达你的意思。

你有没有把自己想表达的内容都说出来,比如,你向女朋友解释,为什么晚上11点了还没回去。

“小敏,我和同事在KTV,一会就回去,放心吧。”

你的女朋友估计就会猜想,一定是异性同事!大家可以自行猜想后面的情节……

在这句话中,你漏掉了许多关键信息,同事是谁?男?女?为什么去KTV?

这就是表达不完整,没有准确表达你的意思。所以,为了避免理解上的偏差,要确保准确表达你的意思是写文章的第一要务。

达,你要表达的内容有没有能够传达出去。

你准确表达了自己的意思,但是你想传达的意思,与读者理解的意思是不是一样呢?比如,唐艳梅这次的作业《商战》笔记,提到的“商业的本质特征”,唐艳梅表达的意思与凌云理解的意思就不一样,导致凌云理解上出现了偏差,这就是问题。

如何让你想表达的意思,准确的传达给读者,让他准确的Get到,这就是作者需要思考的,用简单的、通俗的、熟悉的概念或者观点来解释,举例子和作类比绝对是你的最佳选择。

雅,有没有足够高级地表达。

经过前两步的修改后,文章就成型了,“雅”是更高的要求,“雅”是为了让读者更容易理解文章,把握重点,也使文章更具有观赏性。

例如,给文章排版加粗,为一些词汇标记高亮,或者给文章加一些配图,突出重点,提醒读者哪些地方需要注意,让读者能够迅速找到重点。

提醒一点,不要跳步,“信”“达”“雅”的顺序不要颠倒,一步步来。

040 你该怎么做呢?

可以参照我的做法。

首先,马上写下你想分享的内容,不去在意内容质量,更不要在意一些语法错误,只管写,直到把你想写的全部写完。建议用讯飞语记,用语音输入的方式,能输入更多的内容,加快思维的转动。

然后,看看文章有什么要修改的,对照信的标准,看看有没有写的不清楚,有没有词不达意,有没有段落划分不明确等等问题,这是第一改。

其次,把文章发给朋友,让他们提点建议,对照建议,再看看自己写的文章,思考一个问题:

这篇文章对于读者而言,有没有价值?

从读者的角度去看这篇文章,哪些是读者关注的,那就写详细点,如果读者觉得不重要的,那就少写点,这是第二改。

最后,检查文章的排版、重点标记、字符加粗或者加几张图片,这是第三改。

经过三改之后的文章,就可以发表了。如果仍然不满意,可以继续修改,不要拘泥于三改,修改的目的只有一个,写出好文章。

050 文章至少改三遍

我觉得写完文章后,不进行修改,是对自己和读者的不尊重,好的文章都是进行过很多次的修改才能写出来的,很少有一气呵成写就的文章,即使是大师级的作家,他们也会仔细斟酌。

写文章,必须修改,三改不为过。

相关文章

  • “信达雅”三改

    010 “信达雅”三改 今天我分享的内容是“信达雅”三改,告诉你如何修改文章,给出你清晰的操作步骤。 020修改是...

  • 信达雅

    位于崇明岛东滩的陈家镇在n年前曾经去过一次。在这之前,只知道它是堡陈线的终点站,师范里有个女同学住在遥远的陈家镇。...

  • 教育科研写作的专业表达

    信达雅 余宏亮讲座笔记 做科研难吗?需要写文章吗?为什么写文章呢? ?信达雅,翻译的要求(严复) ?写作新解 ❤信...

  • 内啡肽:跑者之奖与跑者之伤

    信达雅的“内啡肽” 中文化学名词翻译中,内啡肽可称为难得符合“信达雅”翻译标准的一个。 内:内生性物质,内啡肽由大...

  • 7.4 喜悦安康:再来一支内啡肽

    信达雅的“内啡肽” 中文化学名词翻译中,内啡肽可称为难得符合“信达雅”翻译标准的一个。 内:内生性物质,内啡肽由大...

  • 信达雅 faithfulness,expressiveness

    最近打算买些翻译界泰斗许渊冲老师的翻译作品学习一下,老人已经98岁高龄了,特别是他翻译的诗词,都堪称经典。今天我学...

  • 除了信达雅,你对翻译还知道啥?

    去年九月,我写过一篇文章叫《你的“信达雅”,让我尴尬癌都犯了》,原想吐槽一下国人滥用“信达雅”的风气,没想到成了爆...

  • 翻译可以做到信达雅

    [川柳」是日本传统的短诗体裁,类似我们的打油诗。按照五七五的顺序排列,内容不拘题材季语,多是调侃社会现象或表达心情...

  • 代码命名习惯——信达雅

    吟安一个字,捻断数茎须。 Two hard things : cache invalidate naming 一些...

  • 海尔帮你表白炎亚纶!

    用三个字形容“海尔”集团,大家第一反应会是什么?“高大上”OR“信达雅”OR“国民大”?今天,我想向各位展示一个不...

网友评论

      本文标题:“信达雅”三改

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gskwjftx.html